Traducción generada automáticamente

J'ai Une Envie Folle de Toi
Sergio Umbria
Tengo una loca obsesión por ti
J'ai Une Envie Folle de Toi
Dime, ¿qué hago si solo pienso en ti, y pienso en ti?Dis-moi, qu'est-ce que je fais, si je ne pense qu'à toi, et que je pense à toi
Tengo una loca obsesión por ti, quiero abrazarte y no dejarte irJ'ai un désir fou de toi, je veux te serrer dans mes bras et ne pas te laisser partir
Quiero ser esclavo de tu belleza, pura y virginal, serJe veux être l'esclave de ta beauté, pure et virginale, être
Esta fuente que da agua para que tu hermoso cuerpoCette fontaine qui donne de l'eau pour que ton beau corps
Tome un bañoPrendre un bain
Tengo una loca obsesión por besar tus dulces labios de mielJ'ai une folle envie d'embrasser tes douces lèvres de miel
Con el color de una cereza tierna, para sentir tu aroma de mujerAvec la couleur d'une cerise tendre, pour sentir ton arôme de femme
Virginal que solo quiere ser amada pero con respeto, quieroVirginal qui ne veut qu'être aimé mais avec respect, je veux
Que me abraces y dime, no dejes de amarme porque te amoQue tu me serres dans tes bras et dis-moi, n'arrête pas de m'aimer parce que je t'aime
Dime, ¿qué hago si solo pienso en ti, y pienso en ti?Dis-moi, qu'est-ce que je fais, si je ne pense qu'à toi, et que je pense à toi
Tengo una loca obsesión por ti, quiero abrazarte y no dejarte irJ'ai un désir fou de toi, je veux te serrer dans mes bras et ne pas te laisser partir
Quiero ser esclavo de tu belleza, pura y virginal, serJe veux être l'esclave de ta beauté, pure et virginale, être
Esta fuente que da agua para que tu hermoso cuerpoCette fontaine qui donne de l'eau pour que ton beau corps
Tome un bañoPrendre un bain
Miro por mi ventana para verte pasar, imagino que con mis ojosJe regarde par ma fenêtre pour te voir passer, j'imagine qu'avec mes yeux
Me haces una señal que me dice que te vea siempre, y voyTu me fais un signe qui me dit de te voir où toujours, et j'arrive
Y me dices que no puedo vivir sin ti y te respondo que yo tampoco y te doyEt tu me dis que je ne peux pas vivre sans toi et je te réponds moi non plus et je te donne
Besos, y me dices que no deje de besarte, tengo una loca obsesión por tiBisous, et tu me dis n'arrête pas de m'embrasser, j'ai un désir fou de toi
Dime, ¿qué hago si solo pienso en ti, y pienso en ti?Dis-moi, qu'est-ce que je fais, si je ne pense qu'à toi, et que je pense à toi
Tengo una loca obsesión por ti, quiero abrazarte y no dejarte irJ'ai un désir fou de toi, je veux te serrer dans mes bras et ne pas te laisser partir
Quiero ser esclavo de tu belleza, pura y virginal, serJe veux être l'esclave de ta beauté, pure et virginale, être
Esta fuente que da agua para que tu hermoso cuerpoCette fontaine qui donne de l'eau pour que ton beau corps
Tome un bañoPrendre un bain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: