Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

J'apprendrai

Sergio Umbria

Letra

Aprenderé

J'apprendrai

Aprenderé historias para contarte, inventaré nuevasJ'apprendrai des histoires à te raconter, j'en inventerai de nouvelles
Palabras para decirte en todo que te amo como nadie másDes mots pour te dire en tout que je t'aime comme personne d'autre
Escribiré más de un millón de poemas completamente nuevosJ'écrirai plus d'un million de poèmes tous nouveaux
En cada uno de ellos y en cada estrofa te diré que te amoDans chacun d'eux et dans chaque couplet je te dirai que je t'aime

Construiré islas donde solo estemos tú y yo para que nadieJe construirai des îles où seuls toi et moi sommes afin que personne
Nos encuentre, nadaré en el océano más frío para encontrarteTrouve-nous, je nagerai dans l'océan le plus froid pour te trouver
Tú donde sea que estés, pensaré que cada estrella te llevaToi où que tu sois, je penserai que chaque étoile te porte
Para que pueda verte a donde vaya, y te diré que te amoNom pour que je puisse te voir où je vais, et je te dirai que je t'aime

Aprenderé historias para contarte, inventaré nuevasJ'apprendrai des histoires à te raconter, j'en inventerai de nouvelles
Palabras para decirte en todo que te amo como nadie másDes mots pour te dire en tout que je t'aime comme personne d'autre
Escribiré más de un millón de poemas completamente nuevosJ'écrirai plus d'un million de poèmes tous nouveaux
En cada uno de ellos y en cada estrofa te diré que te amoDans chacun d'eux et dans chaque couplet je te dirai que je t'aime

Por ti ordeñaré la vaca mariposa, aunque el tío Simón se enojePour toi je vais traire la vache papillon, même si l'oncle Simón se fâche
Para darte la leche que nutrirá tu belleza, y te proporcionaráPour vous donner le lait qui nourrira votre beauté, et vous apportera
Calcio que fortalece tus huesos, pero siempre cantaré de terneroDu calcium qui renforce tes os, mais je chanterai toujours du veau
Becerrero, para que en ella sea quien lleve el dolor en mi almaBecerrero, pour qu'en elle je sois celui qui porte la douleur dans mon âme
Pero al final disiparás esa tristeza porque nos amamosMais qu'à la fin tu vas dissiper ce chagrin parce qu'on s'aime

Aprenderé historias para contarte, inventaré nuevasJ'apprendrai des histoires à te raconter, j'en inventerai de nouvelles
Palabras para decirte en todo que te amo como nadie másDes mots pour te dire en tout que je t'aime comme personne d'autre
Escribiré más de un millón de poemas completamente nuevosJ'écrirai plus d'un million de poèmes tous nouveaux
En cada uno de ellos y en cada estrofa te diré que te amoDans chacun d'eux et dans chaque couplet je te dirai que je t'aime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección