Traducción generada automáticamente

Je N'ai Pas Peur Si Tu Es À Mes Côtés
Sergio Umbria
No Tengo Miedo Si Estás a Mi Lado
Je N'ai Pas Peur Si Tu Es À Mes Côtés
Si estás a mi lado, el miedo nunca existe en míSi tu es à mes côtés, la peur n'existe jamais en moi
Contigo me siento seguro, eres ese amor que floreceAvec toi je me sens en sécurité, tu es cet amour qui pousse
Mis sentidos más bellos los traigo al mundo, nuncaMes plus beaux sens et je les mets au monde, je n'ai jamais
Te alejes de mí, porque no tengo miedo si estás a mi ladoÉloignez-vous de moi, car je n'ai pas peur si vous êtes à mes côtés
A tu lado soy feliz, no siento dolor, no siento angustiaA tes côtés je suis heureux, je ne ressens pas de douleur, je ne ressens pas d'angoisse
A tu lado todo es felicidad, cada día brilla más el sol, síA tes côtés tout est bonheur, chaque jour le soleil brille plus, oui
Estás a mi lado, siento que cada día mi angustiaTu es à mes côtés, je sens que chaque jour mon angoisse
Se desvanece, eres como ese santo que hace milagros en míIls disparaissent, tu es comme ce saint qui fait des miracles en moi
Si estás a mi lado, el miedo nunca existe en míSi tu es à mes côtés, la peur n'existe jamais en moi
Contigo me siento seguro, eres ese amor que floreceAvec toi je me sens en sécurité, tu es cet amour qui pousse
Mis sentidos más bellos los traigo al mundo, nuncaMes plus beaux sens et je les mets au monde, je n'ai jamais
Te alejes de mí, porque no tengo miedo si estás a mi ladoÉloignez-vous de moi, car je n'ai pas peur si vous êtes à mes côtés
Solo quiero que estés siempre a mi lado, me encargoJe veux juste que tu sois toujours à mes côtés, je m'en occupe
De hacerte feliz, de transformar la oscuridad en luz, lo negro yPour vous rendre heureux de transformer l'obscurité en lumière, le noir et
Blanco, tormentas en pasiones, angustias enDe couleur blanche, des tempêtes dans les passions, des angoisses dans
Esperanza, y te haré la reina del mundoDans l'espoir, et je ferais de toi la reine du monde
Si estás a mi lado, el miedo nunca existe en míSi tu es à mes côtés, la peur n'existe jamais en moi
Contigo me siento seguro, eres ese amor que floreceAvec toi je me sens en sécurité, tu es cet amour qui pousse
Mis sentidos más bellos los traigo al mundo, nuncaMes plus beaux sens et je les mets au monde, je n'ai jamais
Te alejes de mí, porque no tengo miedo si estás a mi ladoÉloignez-vous de moi, car je n'ai pas peur si vous êtes à mes côtés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: