Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Je Serai Toujours Là Pour Toi

Sergio Umbria

Letra

Siempre Estaré Aquí Para Ti

Je Serai Toujours Là Pour Toi

Cantaré salmos en tu nombre, siempre confío en tiJe chanterai des psaumes à ton nom, je te fais toujours confiance
Señor, al levantarme, te agradezco por la maravillaMonseigneur, quand je me lève, je te remercie pour la merveille
Que me das al ver un nuevo día, siempre estaré a tu ladoQue me donnes-tu quand je vois un nouveau jour, je serai toujours à tes côtés
Porque nunca me abandonas, sé que en algunos momentosParce que tu ne me quittes jamais, je sais que dans certains je
Me he alejado de ti, pero tú aún no te has alejado de míJe me suis séparé de toi, mais tu ne t'es toujours pas séparé de moi

Mis días contigo están llenos de alegría, pues me das paz yMes journées à tes côtés sont pleines de joie, car tu me donnes la paix et
Alegría, aunque esté al borde del peligro, no me abandonasJoie, bien que je sois au bord du danger, tu ne m'abandonnes pas
Me tomas de la mano y me levantas en la victoria, haciéndome semejante aTu me donnes la main et me soulèves dans la victoire, et me fais ressembler à
Tu hijo, alabanza a ti, mi señor, aleluya, aleluya, aleluyaToi fils, louange à toi mon seigneur, alléluia, alléluia, alléluia

Cantaré salmos en tu nombre, siempre confío en tiJe chanterai des psaumes à ton nom, je te fais toujours confiance
Señor, al levantarme, te agradezco por la maravillaMonseigneur, quand je me lève, je te remercie pour la merveille
Que me das al ver un nuevo día, siempre estaré a tu ladoQue me donnes-tu quand je vois un nouveau jour, je serai toujours à tes côtés
Porque nunca me abandonas, sé que en algunos momentosParce que tu ne me quittes jamais, je sais que dans certains je
Me he alejado de ti, pero tú aún no te has alejado de míJe me suis séparé de toi, mais tu ne t'es toujours pas séparé de moi

Alabemos todos al Señor, con laúdes, con arpas, con tamboresLouons tous le Seigneur, avec des luths, avec des harpes, avec des timbales
Porque el Señor es alegría y gozo, nos da el amor que nadie más puedeParce que le Seigneur est joie et joie, il nous donne l'amour que personne ne peut
Darnos, alabemos al Señor cuando nos acostamos, cuando nos levantamos, cuando empezamosDonnons-nous, louons le Seigneur quand nous nous couchons, quand nous nous levons, quand nous commençons
A trabajar, a dejar de trabajar, a comer, y aún en las desgracias, alabémonosTravailler, arrêter de travailler, manger, et c'est encore les malheurs, louons-nous
Al Señor, aleluya, aleluya, aleluyaAu Seigneur, alléluia, alléluia, alléluia

Cantaré salmos en tu nombre, siempre confío en tiJe chanterai des psaumes à ton nom, je te fais toujours confiance
Señor, al levantarme, te agradezco por la maravillaMonseigneur, quand je me lève, je te remercie pour la merveille
Que me das al ver un nuevo día, siempre estaré a tu ladoQue me donnes-tu quand je vois un nouveau jour, je serai toujours à tes côtés
Porque nunca me abandonas, sé que en algunos momentosParce que tu ne me quittes jamais, je sais que dans certains je
Me he alejado de ti, pero tú aún no te has alejado de míJe me suis séparé de toi, mais tu ne t'es toujours pas séparé de moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección