Traducción generada automáticamente

Je Serais Ton Esclave, T'aimant
Sergio Umbria
Seré Tu Esclavo, Amándote
Je Serais Ton Esclave, T'aimant
Seré tu esclavo, amándote, seré aquel que te preparaJe serai ton esclave, t'aimant, je serai celui qui te prépare
Tu desayuno, tu almuerzo y tu cena, seré aquelTon petit-déjeuner, ton déjeuner et ton dîner, je serai celui
Te bañé y alimenté en tu linda boquita, seré aquelJe t'ai baigné et nourri dans ta jolie petite bouche, je serai celui
Tú ordenas y yo obedeceré, haré todo eso mientras te amo bisTu ordonnes et j'obéirai, je ferai tout ça pendant que je t'aime bis
Seré aquel que te despierte por la mañana con un beso y te diréJe serai celui qui te réveillera le matin avec un baiser et je te dirai
Te amo, tú me dirás que quiero esto y no habrás terminado de decirlo cuandoJe t'aime, tu vas me dire je veux ça et tu n'as pas fini de le dire quand
Ya lo tendré listo para ti, seré quien duerma a tus pies, como el cachorro queJe l'ai déjà pour toi, c'est moi qui dormirai à tes pieds, comme le chiot qui
Cuida a su dueño, para ti seré eso y más porque te amo con todo mi corazónPrends soin de ton maître, pour toi je serai cela et plus car je t'aime de tout mon coeur
Seré tu esclavo, amándote, seré aquel que te preparaJe serai ton esclave, t'aimant, je serai celui qui te prépare
Tu desayuno, tu almuerzo y tu cena, seré aquelTon petit-déjeuner, ton déjeuner et ton dîner, je serai celui
Te bañé y alimenté en tu linda boquita, seré aquelJe t'ai baigné et nourri dans ta jolie petite bouche, je serai celui
Tú ordenas y yo obedeceré, haré todo eso mientras te amo bisTu ordonnes et j'obéirai, je ferai tout ça pendant que je t'aime bis
Por ti alcanzaré la luna y robaré una rosa para dártela y hacerPour toi j'atteindrai la lune et je volerai une rose pour te la donner et faire
Jugar con tu belleza, seré ese ser al que le ordenas y al que obedeceJe joue avec ta beauté, je serai cet être à qui tu ordonnes et auquel il obéit
Seré esclavo de tus besos, de tus caricias y de ese amor que soloJe serai esclave de tes baisers de tes caresses et de cet amour que seul
Tú sabes darme, seré tu esclavo amándote, me lo dices y obedezcoTu sais me donner, je serai ton esclave en t'aimant, tu me le dis et j'obéis
Seré tu esclavo, amándote, seré aquel que te preparaJe serai ton esclave, t'aimant, je serai celui qui te prépare
Tu desayuno, tu almuerzo y tu cena, seré aquelTon petit-déjeuner, ton déjeuner et ton dîner, je serai celui
Te bañé y alimenté en tu linda boquita, seré aquelJe t'ai baigné et nourri dans ta jolie petite bouche, je serai celui
Tú ordenas y yo obedeceré, haré todo eso mientras te amo bisTu ordonnes et j'obéirai, je ferai tout ça pendant que je t'aime bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: