Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Je Te Donne Mon Coeur

Sergio Umbria

Letra

Te Doy Mi Corazón

Je Te Donne Mon Coeur

Quisiera ser cantante para cantarte una canciónJe voudrais être chanteur pour te chanter une chanson
Pero como no tengo un micrófono, te doy mi corazónMais comme je n'ai pas de micro, je vous donne mon cœur
Habría miles de canciones que te dedicaría, te cantaríaIl y aurait des milliers de chansons que je te dédierais, je te chanterais
A capela, y te haría llorar de felicidadA cappella, et ça te ferait pleurer de bonheur

Pero te doy mi corazón, para que puedas hacer cosasMais je te donne mon cœur, pour que tu puisses faire des choses
Hermosas con él, puedes adorarlo, puedes consentirlo, puedesJolie de lui, tu peux l'adorer, tu peux le chouchouter, tu peux
Decirle que es el corazón más hermoso del mundoDis-lui qu'il est le plus beau coeur du monde
Pero nunca lo maltrates, porque ha sido herido varias vecesMais ne le maltraitez jamais, car il a été blessé plusieurs fois
VecesFois

Quisiera ser cantante para cantarte una canciónJe voudrais être chanteur pour te chanter une chanson
Pero como no tengo un micrófono, te doy mi corazónMais comme je n'ai pas de micro, je vous donne mon cœur
Habría miles de canciones que te dedicaría, te cantaríaIl y aurait des milliers de chansons que je te dédierais, je te chanterais
A capela, y te haría llorar de felicidadA cappella, et ça te ferait pleurer de bonheur

Aunque seguiré buscando un micrófono porque tambiénMême si je vais continuer à chercher un micro car aussi
Quiero cantarte, por ejemplo, una rosa pintada deJe veux te chanter, te chanter, par exemple, une rose peinte en
Azul es una razón, o cantarte la noche que ya cubre con suLe bleu est une raison, ou te chanter la nuit couvre déjà de ses
Frescura negra, o cantarte, como un domingo, todoFraîcheur noire, ou te chanter, comme un dimanche, tout
Las cantaría en tu oídoJe les chanterais à ton oreille

Quisiera ser cantante para cantarte una canciónJe voudrais être chanteur pour te chanter une chanson
Pero como no tengo un micrófono, te doy mi corazónMais comme je n'ai pas de micro, je vous donne mon cœur
Habría miles de canciones que te dedicaría, te cantaríaIl y aurait des milliers de chansons que je te dédierais, je te chanterais
A capela, y te haría llorar de felicidadA cappella, et ça te ferait pleurer de bonheur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección