Traducción generada automáticamente

je vais nier
Sergio Umbria
Voy a negar
je vais nier
Estoy enamorado de ti y no me privaréJe suis amoureux de toi et je ne me priverai pas
De decir cosas verdaderas, un mPlaisir de dire des choses vraies, un m
Enamorado de ti, eres esa joya que orgullosamenteAmoureux de toi, tu es ce bijou qui fièrement
Expongo, pero cuido para que no sea robadaJe l'expose, mais j'en prends soin pour qu'il ne soit pas volé
Sin ti, no sé qué hacer, eres esa tentadora mordidaSans toi, je ne sais pas quoi faire, tu es cette morsure tentante
Que no me importa pecar, mi estrella que brillaQue ça ne me dérange pas de pécher, mon étoile qui brille
Mi vida, el amor de mi vida por la mañana, y el amorMa vie, l'amour de ma vie le matin, et l'amour
De mis sueños por la noche, creo que no dejo saberDe mes rêves la nuit, je pense que je ne me laisse pas savoir
Cuánto estoy enamorado de tiCombien je suis amoureux de toi
Estoy enamorado de ti y no me privaréJe suis amoureux de toi et je ne me priverai pas
De decir cosas verdaderas, un mPlaisir de dire des choses vraies, un m
Enamorado de ti, eres esa joya que orgullosamenteAmoureux de toi, tu es ce bijou qui fièrement
Expongo, pero cuido para que no sea robadaJe l'expose, mais j'en prends soin pour qu'il ne soit pas volé
Dime que me amas y te diré lo que quieroDis-moi que tu m'aimes et je te dirai ce que je veux
Hacer por ti, siempre estás en mi mente y en mi corazónA faire pour toi, tu es toujours dans ma tête et dans mon coeur
Y nadie podrá sacarte de ahí, si fueras una estrella lo seríaEt personne ne pourra te sortir de là, si tu étais une star je le serais
Cielo de siempre llevarte en mi pecho, sé que nadieCiel de toujours te porter sur ma poitrine, je sais que personne
Se da cuenta de cuánto te amoTu réalises à quel point je t'aime
Estoy enamorado de ti y no me privaréJe suis amoureux de toi et je ne me priverai pas
De decir cosas verdaderas, un mPlaisir de dire des choses vraies, un m
Enamorado de ti, eres esa joya que orgullosamenteAmoureux de toi, tu es ce bijou qui fièrement
Expongo, pero cuido para que no sea robadaJe l'expose, mais j'en prends soin pour qu'il ne soit pas volé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: