Traducción generada automáticamente

La Distancia Separa Cuerpos Pero Jamás Corazones
Sergio Umbria
Distance Separates Bodies But Never Hearts
La Distancia Separa Cuerpos Pero Jamás Corazones
They say that distance is forgetfulness, but life teaches meDicen que la distancia es el olvido, pero la vida me enseña
That's not true, Distance separates bodies, but never heartsQue no es así, La distancia separa cuerpos, pero jamás corazones
Because even if we are far from each other, in the distancePorque aunque estemos lejos uno del otro, en la distancia nos
We keep thinking of each other, we keep loving each other, and it's the distanceSeguimos pensando, nos seguimos amando, y es la distancia que
That makes this love grow stronger and strongerHace que este amor crezca más y se haga fuerte
We sigh thinking of each other, we talk on the phoneSuspiramos al pensar el uno en el otro, nos hablamos por teléfono
And feel that we love each other more each day, this love growsY sentimos que cada día nos amamos más, este amor se agiganta como
Gigantic like a giant in an enchanted forest, that's why distance separates bodiesGigante en un bosque encantado, por eso la distancia separa cuerpos
But never hearts, and even though we are distant, we still respect each otherPero jamás corazones, y aunque estamos distante, nos respetamos igual
They say that distance is forgetfulness, but life teaches meDicen que la distancia es el olvido, pero la vida me enseña
That's not true, Distance separates bodies, but never heartsQue no es así, La distancia separa cuerpos, pero jamás corazones
Because even if we are far from each other, in the distancePorque aunque estemos lejos uno del otro, en la distancia nos
We keep thinking of each other, we keep loving each other, and it's the distanceSeguimos pensando, nos seguimos amando, y es la distancia que
That makes this love grow stronger and strongerHace que este amor crezca más y se haga fuerte
I know that one day we will be together, loving each other as we deserveSé que algún día estaremos juntos tú y yo amándonos como merecemos
Loving each other, maybe we'll buy grapes and feed each other, I'll water themAmarnos, quizás compremos uvas y nos daremos en la boca, las regaré
On your body and pick them up with my mouth one by one, and in doing so, I'll kissEn tu cuerpo y las recogeré con mi boca cada una y así aprovecho y beso
Your body, this distance may limit us from seeing each otherTu cuerpo, esta distancia, quizás nos limita a vernos
But there are no limits to loving each otherPero para amarnos no existen límites
They say that distance is forgetfulness, but life teaches meDicen que la distancia es el olvido, pero la vida me enseña
That's not true, Distance separates bodies, but never heartsQue no es así, La distancia separa cuerpos, pero jamás corazones
Because even if we are far from each other, in the distancePorque aunque estemos lejos uno del otro, en la distancia nos
We keep thinking of each other, we keep loving each other, and it's the distanceSeguimos pensando, nos seguimos amando, y es la distancia que
That makes this love grow stronger and strongerHace que este amor crezca más y se haga fuerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: