Traducción generada automáticamente

LA MIA AMICA, LA MIA SPOSA E IL MIO AMANTE
Sergio Umbria
MI AMIGA, MI ESPOSA Y MI AMANTE
LA MIA AMICA, LA MIA SPOSA E IL MIO AMANTE
Eres y siempre serás mi amiga, mi noviaSei e sarai sempre mio amico, la mia ragazza
Y mi amante, porque somos la pareja perfectaE il mio amante, perché siamo la coppia perfetta
Basados en el amor, somos la envidia de muchosSulla base dell'amore, siamo l'invidia di molti
Y el ejemplo de otros, continuaremos así hasta que másE l'esempio degli altri, continueremo così fino a quando più
Allá de la vida, mi luna llena, soy tu estrella bisOltre la vita, mia luna piena, sono la tua stella bis
Eres mi amiga en los momentos de angustiaSei mio amico nei momenti della mia angoscia
Cuando siento la soga alrededor del cuello, cuando no logro encontrarQuando sento la corda intorno al collo, quando non riesco a trovare
Solución a las cosas cotidianas de la vida, llegas túSoluzione alle cose quotidiane della vita, arrivi tu
Comes mi buen amigo y me das aliento para levantarmeMangi il mio buon amico e mi dai incoraggiamento e mi alzo
Eres y siempre serás mi amiga, mi noviaSei e sarai sempre mio amico, la mia ragazza
Y mi amante, porque somos la pareja perfectaE il mio amante, perché siamo la coppia perfetta
Basados en el amor, somos la envidia de muchosSulla base dell'amore, siamo l'invidia di molti
Y el ejemplo de otros, continuaremos así hasta que másE l'esempio degli altri, continueremo così fino a quando più
Allá de la vida, mi luna llena, soy tu estrella bisOltre la vita, mia luna piena, sono la tua stella bis
Eres mi novia cuando te escribo poemas, cuando esSei la mia ragazza quando ti faccio poesie, quando lo è
Nuestro aniversario de bodas, cuando celebramos nuestro cumpleañosIl nostro anniversario di matrimonio, quando abbiamo il nostro compleanno
Que llego a ti con el ramo de rosas y la caja de chocolatesChe sono venuto da te con il mazzo di rose e la scatola di cioccolatini
Cuando sonríes y iluminas mi existencia, serás mi eterna noviaQuando sorridi e dai luce alla mia esistenza, sarai la mia eterna fidanzata
Eres y siempre serás mi amiga, mi noviaSei e sarai sempre mio amico, la mia ragazza
Y mi amante, porque somos la pareja perfectaE il mio amante, perché siamo la coppia perfetta
Basados en el amor, somos la envidia de muchosSulla base dell'amore, siamo l'invidia di molti
Y el ejemplo de otros, continuaremos así hasta que másE l'esempio degli altri, continueremo così fino a quando più
Allá de la vida, mi luna llena, soy tu estrella bisOltre la vita, mia luna piena, sono la tua stella bis
Eres mi amante en esos momentos de lujuriaSei il mio amante in quei momenti di lussuria
Desenfrenada que vivimos amándonos, cuandoSfrenato che viviamo amandoci, quando
Te veo dormida y despiertas la pasión en míTi vedo addormentato e risvegli la passione in me
Desenfrenada y aceptas mis deseos apasionadosSfrenato e accetti i miei desideri appassionati
Eres y siempre serás mi amiga, mi noviaSei e sarai sempre mio amico, la mia ragazza
Y mi amante, porque somos la pareja perfectaE il mio amante, perché siamo la coppia perfetta
Basados en el amor, somos la envidia de muchosSulla base dell'amore, siamo l'invidia di molti
Y el ejemplo de otros, continuaremos así hasta que másE l'esempio degli altri, continueremo così fino a quando più
Allá de la vida, mi luna llena, soy tu estrella bisOltre la vita, mia luna piena, sono la tua stella bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: