Traducción generada automáticamente

La Musique Est L'expression de L'âme
Sergio Umbria
La Música es la Expresión del Alma
La Musique Est L'expression de L'âme
La música es una expresión del alma, y sus letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
Están escritas con el corazón, sin sentimientos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
Y nobles, ningún artista podrá crear jamás, porqueEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para crear se necesita la sensibilidad del almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme
Cuando el artista compone con su alma porque se lo permiteQuand l'artiste compose avec son âme parce qu'il s'est permis
Llevar su sensibilidad, la canción suena como angelicalPortez votre sensibilité, la chanson sonne comme angélique
El poeta, sus poemas son como un bálsamo para el alma, aquel queLe poète, ses poèmes sont comme un baume pour l'âme, celui qui
Escribe obras de teatro y transmite el mensaje al corazón del espectadorÉcrivez des pièces de théâtre et faites passer le message au cœur du spectateur
La música es una expresión del alma, y sus letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
Están escritas con el corazón, sin sentimientos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
Y nobles, ningún artista podrá crear jamás, porqueEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para crear se necesita la sensibilidad del almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme
La música expresa los sentimientos de su compositor, yLa musique exprime les sentiments de son compositeur, et
A través de sus letras, protesta contra las injusticias deA travers ses paroles, il proteste contre les injustices de
La vida y el sistema social, pero muchos compositoresLa vie et le système social, mais de nombreux compositeurs
Han sido asesinados por escribir en contra de un sistema socialIls ont été tués pour avoir écrit contre un système social
Político o religiosoPolitique ou religieux
La música es una expresión del alma, y sus letrasLa musique est une expression de l'âme, et ses paroles
Están escritas con el corazón, sin sentimientos purosIls sont écrits avec le coeur, sans sentiments purs
Y nobles, ningún artista podrá crear jamás, porqueEt nobles, aucun artiste ne pourra jamais créer, car
Para crear se necesita la sensibilidad del almaPour créer il faut avoir la sensibilité de l'âme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: