Traducción generada automáticamente

La Nuit Est Propice
Sergio Umbria
La Noche es Propicia
La Nuit Est Propice
La noche es propicia para este encuentro, la lunaLa nuit est propice à cette rencontre, la lune
En su estado de luna llena, las olas del mar, la cenaDans son état de pleine lune, les vagues de la mer, le dîner
La rosa, te vistes como una diosa griega, capacitada paraLa rose, tu t'habilles en déesse grecque, habilitée à
Hacer el más hermoso milagro de la vida, amor bisFaire le plus beau miracle de la vie, love bis
Hoy quiero decirte cuánto te amo, quiero que me regales sonrisasAujourd'hui je veux te dire combien je t'aime, je veux que tu me donnes des sourires
Como un amante que no quiere dejar de amar, mis brazosComme un amant qui ne veut pas s'arrêter d'aimer, mes bras
Se abren para entregarte mi corazón y poder besar tus labios carmesíesIls s'ouvrent pour te donner mon cœur et pouvoir embrasser tes lèvres cramoisies
Sentir el latido de tu corazón emocionado diciéndomeSentir le battement de ton cœur avec émotion me dire
Que eres como un volcán en erupciónQue tu es comme un volcan en éruption
Hagamos de este encuentro el momento inolvidable de nuestraFaisons de cette livraison le moment inoubliable de notre
Vida, que cuando seamos viejos, podamos recordarlo comoVit, que lorsque nous serons vieux, nous pourrons nous en souvenir comme
Si lo estuviéramos viviendo, porque nuestro amor será porSi nous le vivions, parce que notre amour sera pour
Siempre, entremos en el momento de nuestro encuentro, puesToujours, entrons au moment de notre livraison, car
No solo te entregarás, yo también me entregaré para amarteNon seulement tu te donneras, je me donnerai aussi pour t'aimer
La noche es propicia para este encuentro, la lunaLa nuit est propice à cette rencontre, la lune
En su estado de luna llena, las olas del mar, la cenaDans son état de pleine lune, les vagues de la mer, le dîner
La rosa, te vistes como una diosa griega, capacitada paraLa rose, tu t'habilles en déesse grecque, habilitée à
Hacer el más hermoso milagro de la vida, amor bisFaire le plus beau miracle de la vie, love bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: