Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

La Première Fois N'est Pas Avec Qui Vous Êtes Pour La Première Fois

Sergio Umbria

Letra

La primera vez no es con quien estás por primera vez

La Première Fois N'est Pas Avec Qui Vous Êtes Pour La Première Fois

La primera vez no es con quien estás por primera vezLa première fois n'est pas avec qui tu es pour la première fois
Es ese momento que se hace con pasión y deseo de amorC'est ce moment qui se fait avec passion et désir d'amour
Es aquel donde solo cuentan los dos, es el momento en el queC'est celui où seuls les deux comptent, c'est le moment où
Quieres que el tiempo se detenga para que el instante perdureTu veux que le temps s'arrête pour que l'instant dure

Hay quienes están aquí por primera vez y eres virgen, pero con quienIl y a ceux qui sont ici pour la première fois et tu es vierge, mais avec qui
Solo buscas satisfacerte sin importar lo que sientas, eso siempreVous ne cherchez qu'à vous satisfaire quoi que vous ressentiez, cela toujours
Lo hace para buscar el premio que hoy es difícil de obtener en unaIl le fait pour chercher le prix qu'il est aujourd'hui difficile d'obtenir dans un
Mujer, y estás traumatizada porque el momento no fue como esperabasFemme, et tu es traumatisée parce que le moment n'était pas ce à quoi tu t'attendais

La primera vez no es con quien estás por primera vezLa première fois n'est pas avec qui tu es pour la première fois
Es ese momento que se hace con pasión y deseo de amorC'est ce moment qui se fait avec passion et désir d'amour
Es aquel donde solo cuentan los dos, es el momento en el queC'est celui où seuls les deux comptent, c'est le moment où
Quieres que el tiempo se detenga para que el instante perdureTu veux que le temps s'arrête pour que l'instant dure

Piensas que todo ha terminado para ti y sientes que el próximo solo haráTu penses que tout est fini pour toi et tu sens que le prochain ne fera que
Lo mismo y te dejará, pero el primero puede ser aquel que viene despuésLe même et il vous quittera, mais le premier peut être celui qui vient après
Que te hace sentir como una mujer, que te besa apasionadamente y te dice te amoQui te fait sentir comme une femme, qui t'embrasse passionnément et te dit je t'aime
Aquel del que sientes que su dedicación es sincera, que te acaricia con tacto y trata deCelui dont tu sens que son dévouement est sincère, qu'il te caresse avec tact et essaie de
Que sientas en la cima del cielo, estando en sus brazosQue tu ressens au sommet du ciel, étant dans ses bras

La primera vez no es con quien estás por primera vezLa première fois n'est pas avec qui tu es pour la première fois
Es ese momento que se hace con pasión y deseo de amorC'est ce moment qui se fait avec passion et désir d'amour
Es aquel donde solo cuentan los dos, es el momento en el queC'est celui où seuls les deux comptent, c'est le moment où
Quieres que el tiempo se detenga para que el instante perdureTu veux que le temps s'arrête pour que l'instant dure


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección