Traducción generada automáticamente

La Prima Volta Non È Con Chi Sei Per La Prima Volta
Sergio Umbria
La primera vez no es con quien estás por primera vez
La Prima Volta Non È Con Chi Sei Per La Prima Volta
La primera vez no es con quien estás por primera vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
Es ese momento que se hace con pasión y ganas de amorÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
Es aquel en el que solo ustedes dos importan, es el momento en el queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Quieres que el tiempo se detenga para que el momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri
Hay quienes están aquí por primera vez y eres virginal, pero con quienCi sono quelli che sono qui per la prima volta e tu sei verginale, ma con chi
Solo estás tratando de satisfacerte a ti mismo, pase lo que pase, siempreStai solo cercando di soddisfare te stesso, qualunque cosa provi, sempre
Lo haces para buscar el premio que hoy es difícil de obtener en unaLo fa per cercare il premio che oggi è difficile ottenere in a
Mujer, y estás traumatizada porque el momento no fue el que esperabasDonna, e sei traumatizzata perché il momento non è stato quello che ti aspettavi
La primera vez no es con quien estás por primera vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
Es ese momento que se hace con pasión y ganas de amorÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
Es aquel en el que solo ustedes dos importan, es el momento en el queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Quieres que el tiempo se detenga para que el momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri
Piensas que todo ha terminado para ti y sientes que el próximo saldrá bienPensi che tutto sia finito per te e senti che il prossimo andrà bene
Lo mismo y te dejará, pero el primero puede ser el que viene despuésLo stesso e lui ti lascerà, ma il primo può essere quello che viene dopo
Que te hace sentir una mujer, que te da besos con pasión y te dice que te amoChe ti fa sentire una donna, che ti dà baci con passione e ti dice che ti amo
Lo que sientes que su dedicación es sincera, que te acaricia con tacto y lo intentaQuello che senti che la sua dedizione è sincera, che ti accarezza con tatto e ci prova
Que te sientes en la cima del cielo, estando entre sus brazosChe ti senti in cima al cielo, essendo tra le sue braccia
La primera vez no es con quien estás por primera vezLa prima volta non è con chi sei per la prima volta
Es ese momento que se hace con pasión y ganas de amorÈ quel momento che si fa con passione, e voglia d'amore
Es aquel en el que solo ustedes dos importan, es el momento en el queÈ quello in cui solo i due contano, è il momento in cui
Quieres que el tiempo se detenga para que el momento dureVuoi che il tempo si fermi in modo che il momento duri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: