Traducción generada automáticamente

La Solitude M'a Fait Pleurer
Sergio Umbria
La Soledad Me Hizo Llorar
La Solitude M'a Fait Pleurer
Hoy me desperté y te busqué entre mi almohada,Aujourd'hui je me suis réveillé et je t'ai cherché parmi mon oreiller,
Y no estabas allí, busqué tus manos y no estaban,Et je n'étais pas là, j'ai cherché tes mains et elles n'étaient pas là,
Recordé esos momentos donde tus manos me cobijaronJe me suis souvenu de ces moments où tes mains m'ont abrité
Cuando el frío de mis fiebres invadió mi cuerpo,Quand le froid de mes fièvres a envahi mon corps,
Te busqué en la mesa, pensé que estaríasJe t'ai cherché à table, je pensais que tu serais
Sentado allí, esperándome y diciendo ven a comer,Assis là, m'attendant et disant venir manger,
Pero tu lugar estaba vacío, te busqué entre tu ropaMais ton post était vide, je t'ai cherché parmi tes vêtements
Y solo había muchos obstáculos sin tu cuerpo,Et il n'y avait que beaucoup d'obstacles sans ton corps,
Recordé los momentos de lucha que tuviste,Je me suis souvenu des moments de luttes que tu as eu,
Y me enseñaste que los problemas se enfrentan yEt vous m'avez appris que des problèmes sont rencontrés et
Se superan, te buscaba entre los que hacen la casaIls font face, je te cherchais, parmi ceux qui feront la maison
Pero mi hogar estaba vacío, sin tu presencia,Mais ma maison était vide, sans ta présence,
Quería gritar de dolor y nostalgia, pero me enseñasteJe voulais crier de douleur et de nostalgie, mais tu m'as appris
Que un día no estarías, pero que aunque no estuvierasQu'un jour tu ne serais pas, mais que même si tu n'étais pas
Me darías ánimos y consolarías mi alma,Tu me donnerais des encouragements et réconforterais mon âme,
Mis lágrimas caían por mis mejillas,Mes larmes coulaient sur mes joues,
Recuerdo los momentos donde me dijisteJe me souviens des moments où tu m'as dit
Que debía hacer mis deberes, este vacíoQue je devrais faire mes devoirs, ce vide
Es grande y no sé cómo llenarloC'est grand et je ne sais pas comment le remplir
Aunque lo llene de bellos recuerdos de ti,Bien que je le remplisse de beaux souvenirs de toi,
Sé que tenías que partir, porque contra DiosJe sais que tu devais partir, parce que contre Dieu
No se debe luchar, le pido que me dé la fuerza deVous ne devez pas vous battre, je lui demande de me donner la force de
Superar este dolor y este vacío en mi corazónJe me remets de cette douleur et de ce vide dans mon cœur
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque no estabas a mi ladoParce que tu n'étais pas à mes côtés
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque no podía encontrar tus manos,Parce que je ne pouvais pas trouver tes mains,
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque la casa se convirtió en un enormeParce que la maison est devenue un énorme
Castillo vacío, porque te hace falta bisChâteau vide, parce qu'il te manque bis
Madre dame la fuerza para seguir adelanteMère me donne la force de continuer
Ayúdame a levantarme con valentíaAide-moi à me lever avec courage
Y luchar por mi familia que Dios tambiénEt combattez pour ma famille que Dieu aussi
Regaló, están en este momentoLe cadeau, ils sont en ce moment
El apoyo moral y espiritualLe personnel de soutien moral et spirituel
Ya que el vacío que dejaste en mí es duroPuisque le vide que tu as laissé en moi est dur
Pero sabes, me reconforta saber que un díaMais tu sais, ça me réconforte un jour
Estaremos juntos de nuevo y nadie nos separaráNous serons à nouveau ensemble et personne ne nous séparera
Nunca, gracias a Dios porque este vacíoJamais, Dieu merci parce que ce vide
Mi esposa y mis hijos lo llenanMa femme et mes enfants le remplissent
Gracias porque me los diste antesMerci parce que tu me les as donnés avant
Dejar que mi suegra me abandoneLaisse ma belle mère me quitter
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque no estabas a mi ladoParce que tu n'étais pas à mes côtés
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque no podía encontrar tus manos,Parce que je ne pouvais pas trouver tes mains,
La soledad me hizo llorarLa solitude m'a fait pleurer
Porque la casa se convirtió en un enormeParce que la maison est devenue un énorme
Castillo vacío, porque te hace falta bisChâteau vide, parce qu'il te manque bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: