Traducción generada automáticamente

La Vita Senza Di Te
Sergio Umbria
La Vida Sin Ti
La Vita Senza Di Te
No cambiaría ni un minuto de ayer contigoNon scambierei neanche un minuto di ieri con te
Por cien años de vida sin ti, contigo mi vidaPer cento anni di vita senza di te, con te la mia vita
Es lo más hermoso que tengo, contigoÈ la cosa più bella che ho, con te
El amor florece, en mi piel como en mi pasiónL'amore sboccia, sulla mia pelle come nella mia passione
Cada momento contigo es placentero para míOgni momento con te è piacevole per me
Por eso quiero cada minuto de mi vidaEcco perché voglio ogni minuto della mia vita
Estás a mi lado, porque contigo respiro mejorSei al mio fianco, perché con te respiro meglio
Mi corazón se normaliza y el cielo brilla más brillanteIl mio cuore si normalizza e il cielo brilla più luminoso
No cambiaría ni un minuto de ayer contigoNon scambierei neanche un minuto di ieri con te
Por cien años de vida sin ti, contigo mi vidaPer cento anni di vita senza di te, con te la mia vita
Es lo más hermoso que tengo, contigoÈ la cosa più bella che ho, con te
El amor florece, en mi piel como en mi pasiónL'amore sboccia, sulla mia pelle come nella mia passione
No quiero nada si no estás conmigo, porque lo eresNon voglio niente se non sei con me, perché lo sei
Mi ayer, mi hoy y mi mañana, no quiero más que estosIl mio ieri, il mio oggi e il mio domani, non voglio altro che questi
A mi lado, junto a ti construiré mi futuro, y nunca lo haréAl mio fianco, insieme a te costruirò il mio futuro, e non lo farò mai
Separarme de ti, porque no puedes vivir sin aire, sinMi separerò da te, perché non puoi vivere senza aria, senza
Agua, sin sol, sin luna, y todo lo que eres para míAcqua, senza sole, senza luna, e tutto ciò che sei per me
No cambiaría ni un minuto de ayer contigoNon scambierei neanche un minuto di ieri con te
Por cien años de vida sin ti, contigo mi vidaPer cento anni di vita senza di te, con te la mia vita
Es lo más hermoso que tengo, contigoÈ la cosa più bella che ho, con te
El amor florece, en mi piel como en mi pasiónL'amore sboccia, sulla mia pelle come nella mia passione



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: