Traducción automática

Lágrimas
Sergio Umbria
Tranen
Lágrimas
Als ik een deel van jou kon zijn, zou ik kiezen om jouw tranen te zijnSi pudiese ser una parte de ti, elegiría ser tus lágrimas
Want jouw tranen worden in je hart geboren, ze komenPorque tus lágrimas son concebidas en tu corazón, nacen
In je ogen, leven op je wangen, en sterven op je lippenEn tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios
Het zijn jouw tranen, het bewijs van je zuiverheid van zielSon tus lágrimas, la muestra de tu pureza de alma
Ze zeggen dat tranen de ziel reinigen, en ik wil jouwDicen que las lágrimas limpian el alma, y yo quiero ser tus
Tranen zijn om al het verdriet dat je meedraagtLágrimas para limpiar de tu alma toda la tristeza que llevas
Van binnen, weg te spoelen, zodat we gelukkig kunnen zijn, en gelukkig samen, met ons tweeën die van elkaar houdenDentro, y así poder ser feliz, y feliz conmigo, los dos amándonos
Met de grootste passie van ziel en hartCon la mayor pasión del alma y del corazón
Als ik een deel van jou kon zijn, zou ik kiezen om jouw tranen te zijnSi pudiese ser una parte de ti, elegiría ser tus lágrimas
Want jouw tranen worden in je hart geboren, ze komenPorque tus lágrimas son concebidas en tu corazón, nacen
In je ogen, leven op je wangen, en sterven op je lippenEn tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios
Het zijn jouw tranen, het bewijs van je zuiverheid van zielSon tus lágrimas, la muestra de tu pureza de alma
Ze zeggen ook dat je van blijdschap kunt huilen, en ik wil jouwDicen también que de alegría también se llora, y quiero ser tus
Tranen zijn om je dagelijkse vreugde te zijn die je ziel met vrede vultLágrimas para ser tus alegrías diarias que llenan de paz tu alma
Ik wil binnenin jou zijn, je lippen aanraken en de zoetheid van jouwQuiero estar dentro de ti, rozar tus labios y sentir lo dulce de tus
Lippen voelen, net zo zoet als de gepassioneerde kussen die we elkaar gevenLabios, así como dulce, son tus besos apasionados que nos damos
Als ik een deel van jou kon zijn, zou ik kiezen om jouw tranen te zijnSi pudiese ser una parte de ti, elegiría ser tus lágrimas
Want jouw tranen worden in je hart geboren, ze komenPorque tus lágrimas son concebidas en tu corazón, nacen
In je ogen, leven op je wangen, en sterven op je lippenEn tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios
Het zijn jouw tranen, het bewijs van je zuiverheid van zielSon tus lágrimas, la muestra de tu pureza de alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: