Traducción generada automáticamente

L'amour Au Parfum De Passion
Sergio Umbria
El amor con aroma a pasión
L'amour Au Parfum De Passion
El amor, cuatro letras que significan muchoL'amour, quatre lettres qui signifient beaucoup
Al revés dice que Roma, ¿hay alguna conexiónAlreves dit que Rome, y a-t-il un lien
Entre los dos? No lo sé, es verdadEntre les deux? Je ne sais pas, c'est vrai
El más puro en aroma y sensación,Le plus pur en arôme et en sensation,
El amor es tener una rosa en tu manoL'amour c'est d'avoir une rose dans ta main
Pero no sentir sus espinas y no ver su perfume,Mais ne sens pas ses épines et ne vois pas son parfum,
Caminar entre la neblina y no sentir la quemadura,Il marche dans la brume et ne ressent pas la brûlure,
Es ver cada día mágico y hermoso,C'est voir chaque jour magique et beau,
En otras palabras, soy alguien que vale mucho,Autrement dit, je suis quelqu'un qui vaut beaucoup,
Es poder tender la mano a quien nos atacaC'est pouvoir tendre la main à celui qui nous attaque
Y duele, sin importar que sea un enemigo,Et ça fait mal, sans regarder que c'est un ennemi,
Porque el amor nos hace olvidar eso,Parce que l'amour nous fait oublier ça,
Canta alegremente día y noche,Il chante joyeusement jour et nuit,
Es poder decir que el amor vive,C'est pouvoir dire que l'amour vit,
Es saludar a los demás con alegría,C'est saluer les autres avec joie,
Es ser consciente de la naturaleza,C'est d'être conscient de la nature,
Quiero decir, no importa si el invierno está aquíJe veux dire, peu importe que l'hiver soit là
Porque el amor me da calor,Parce que l'amour me donne de la chaleur,
No importa si llega el verano, porquePeu importe que l'été arrive, car
El amor da frescura y sensaciónL'amour donne fraîcheur et sensation
De paz y alegría constanteDe paix et de joie constante
El amor con aroma a pasión,L'amour avec l'arôme de la passion,
Es un sentido femenino, de ser frágil,C'est un sens féminin, d'être fragile,
El amor con aroma a pasión,L'amour avec l'arôme de la passion,
Es la naturaleza del ser humano BisC'est la nature de l'être humain Bis
Amor, gracias a Dios por tu existencia,Amour, merci Dieu pour ton existence,
Es la libertad, la seguridad, la tranquilidad,C'est la liberté, la sécurité, la tranquillité,
Es saber que lo imposible se vuelve posible,C'est savoir que l'impossible devient possible,
En otras palabras, hay algo humanoEn d'autres termes, il y a quelque chose d'humain
Que transforma al ser humano,Cela transforme l'être humain,
Es algo divino y puro que sentimosC'est quelque chose de divin et de pur que nous ressentons
Canciones de ángeles a nuestro alrededor,Des chansons d'anges tout autour de nous,
Quiero decir que hay un Dios que me enseña a amarJe veux dire qu'il y a Dieu qui m'apprend à aimer
Es ser consciente de lo natural,C'est d'être conscient du naturel,
Pero también ser consciente de lo queMais c'est aussi être conscient de ce que
Sobrenatural y nos hace reír del miedoSurnaturel et nous fait rire de la peur
El amor con aroma a pasión,L'amour avec l'arôme de la passion,
Es un sentido femenino, de ser frágil,C'est un sens féminin, d'être fragile,
El amor con aroma a pasión,L'amour avec l'arôme de la passion,
Es la naturaleza del ser humano BisC'est la nature de l'être humain Bis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: