Traducción generada automáticamente

L'amour N'a Pas Besoin D'être Parfait
Sergio Umbria
El amor no necesita ser perfecto
L'amour N'a Pas Besoin D'être Parfait
El amor no necesita ser perfecto. Solo tiene que ser verdaderoL'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il faut juste que ce soit vrai
Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo que es hermosoLe parfait ennuie et au fil du temps tue tout ce qui est beau
Puede haber en el amor, lo verdadero siempre dura, porqueIl peut y avoir en amour, le vrai dure toujours, car
Está ahí, como un bufón que brinda una felicidad inexplicable pero seguraC'est là, comme un bouffon qui donne un bonheur inexplicable mais sûr
Las parejas deben entender que en la vida, nada es perfecto, y en el amorLes couples doivent comprendre que dans la vie, rien n'est parfait, et en amour
Nunca busquemos lo perfecto porque siempre fracasaremos en el amorNe cherchons jamais le parfait car nous échouerons toujours en amour
Es mejor buscar lo verdadero, que siempre es puro y real, en lo verdaderoIl vaut mieux chercher le vrai, qui est toujours pur et réel, dans le vrai
No hay mentira, en lo perfecto siempre habrá mentiraIl n'y a pas de mensonge, dans le parfait il y aura toujours du mensonge
El amor es hermoso y realL'amour est beau réel
El amor no necesita ser perfecto. Solo tiene que ser verdaderoL'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il faut juste que ce soit vrai
Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo que es hermosoLe parfait ennuie et au fil du temps tue tout ce qui est beau
Puede haber en el amor, lo verdadero siempre dura, porqueIl peut y avoir en amour, le vrai dure toujours, car
Está ahí, como un bufón que brinda una felicidad inexplicable pero seguraC'est là, comme un bouffon qui donne un bonheur inexplicable mais sûr
Los celos dicen que es amor, no estoy de acuerdo con eso, los celos son inseguridadLa jalousie dit que c'est de l'amour, je ne suis pas d'accord avec ça, la jalousie c'est l'insécurité
De la persona que busca lo perfecto en su pareja, y nunca puede ser felizDe la personne qui cherche le parfait chez son partenaire, et ne peut jamais être heureuse
El verdadero amor nunca es celoso, porque es el amor el que te brinda esa seguridadLe véritable amour jamais jaloux, car c'est l'amour qui vous donne cette sécurité
De tu pareja que muchos no tienen, aunque siempre hay quienes por malDe son partenaire que beaucoup n'ont pas, même s'il y a toujours ceux qui par mal
Traen chismes para mortificarApporter des commérages à mortifier
El amor no necesita ser perfecto. Solo tiene que ser verdaderoL'amour n'a pas besoin d'être parfait. Il faut juste que ce soit vrai
Lo perfecto aburre y con el tiempo mata todo lo que es hermosoLe parfait ennuie et au fil du temps tue tout ce qui est beau
Puede haber en el amor, lo verdadero siempre dura, porqueIl peut y avoir en amour, le vrai dure toujours, car
Está ahí, como un bufón que brinda una felicidad inexplicable pero seguraC'est là, comme un bouffon qui donne un bonheur inexplicable mais sûr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: