Traducción generada automáticamente

Le Premier Amour
Sergio Umbria
El Primer Amor
Le Premier Amour
Un hombre quiere ser el primer amor de su amadaUn homme veut être le premier amour de sa bien-aimée
Una mujer quiere que su amado sea su último amorUne femme veut que son bien-aimé soit son dernier amour
Entre el primero y el último, creo que lo importanteEntre le premier et le dernier, je pense que l'important
Es que sea el amor más sincero y con total dedicaciónC'est que c'est l'amour le plus sincère et avec un dévouement total
Entre lo que un hombre quiere y lo que una mujer quiereEntre ce qu'un homme veut et ce qu'une femme veut
Creo que no es cuestión de lugares, sino de sentimientosJe pense que ce n'est pas une question de lieux, mais de ressenti
Conozco hombres que quizás no son los primeros amantesJe connais des hommes qui ne sont peut-être pas les premiers amoureux
De una mujer, pero cuando están juntos son los amantes perfectosD'une femme mais quand ils sont ensemble ils sont les amants parfaits
Un hombre quiere ser el primer amor de su amadaUn homme veut être le premier amour de sa bien-aimée
Una mujer quiere que su amado sea su último amorUne femme veut que son bien-aimé soit son dernier amour
Entre el primero y el último, creo que lo importanteEntre le premier et le dernier, je pense que l'important
Es que sea el amor más sincero y con total dedicaciónC'est que c'est l'amour le plus sincère et avec un dévouement total
También conozco mujeres que son la primera mujer de un hombreJe connais aussi des femmes qui sont la première femme d'un homme
Y todo termina tan rápido que lo que se interpone entre los dos es elEt tout se termine si vite que ce qui s'interpose entre les deux, c'est le
Odio y el resentimiento, Damas y Caballeros, lo importante en el amor no esHaine et ressentiment, Mesdames et Messieurs, l'important en amour n'est pas
Ser el primero o el último, lo importante es ser el único capaz de darSoyez le premier ou le dernier, l'important est d'être le seul capable de donner
El verdadero amor a esa persona que lo da todoL'amour vrai à cette personne qui donne tout
Un hombre quiere ser el primer amor de su amadaUn homme veut être le premier amour de sa bien-aimée
Una mujer quiere que su amado sea su último amorUne femme veut que son bien-aimé soit son dernier amour
Entre el primero y el último, creo que lo importanteEntre le premier et le dernier, je pense que l'important
Es que sea el amor más sincero y con total dedicaciónC'est que c'est l'amour le plus sincère et avec un dévouement total



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: