Traducción generada automáticamente

L'innocenza Della Donna
Sergio Umbria
Die Unschuld der Frau
L'innocenza Della Donna
Die Unschuld einer Frau zeigt sich im ersten KussL'innocenza di una donna si scopre nel primo bacio
Ihre Hände sind kalt und ihre Augen verschwindenLe sue mani sono fredde e i suoi occhi svaniscono
Tränen des Glücks, sie zittert, weil sie mit dir ist, wissendLacrime di felicità, trema per essere con te sapendo
Dass sie es tut, weil sie wirklich verliebt istChe lo fa perché è davvero innamorata
Die Unschuld einer Frau, ein Mann sollte sie niemals beschmutzenL'innocenza di una donna, un uomo non dovrebbe mai macchiare
Denn sie denkt immer daran, ein Schleier und eine Krone vorPerché pensa sempre a lasciare in eredità un velo e una corona davanti
Dem Altar zu hinterlassen, denkt nur an die schönen Dinge, träumt vom ParadiesAll'altare, pensa solo alle cose belle, sogna il paradiso
Wo sie allein mit ihrer königlichen Unschuld der Frau lebtDove vive sola con la sua principesca innocenza di donna
Die Unschuld einer Frau zeigt sich im ersten KussL'innocenza di una donna si scopre nel primo bacio
Ihre Hände sind kalt und ihre Augen verschwindenLe sue mani sono fredde e i suoi occhi svaniscono
Tränen des Glücks, sie zittert, weil sie mit dir ist, wissendLacrime di felicità, trema per essere con te sapendo
Dass sie es tut, weil sie wirklich verliebt istChe lo fa perché è davvero innamorata
Die Unschuld einer Frau lebt immer, will und liebtL'innocenza di una donna, vive sempre volendo e amando
Für ihre Familie und sie ist eine treue Frau, wenn es darum geht, einen Mann zu liebenPer la sua famiglia e lei è una donna fedele quando si tratta di amare un uomo
Diejenigen, die mir zuhören, macht niemals Scherze, wenn ihr euch trefftColoro che mi stanno ascoltando, non scherzare mai se ci si incontra
Mit der Unschuld einer Frau, sie muss bewahrt werden, denn in diesenCon l'innocenza di una donna, deve essere preservata perché in queste
Zeiten ist es schwer zu findenI tempi sono difficili da trovare
Die Unschuld einer Frau zeigt sich im ersten KussL'innocenza di una donna si scopre nel primo bacio
Ihre Hände sind kalt und ihre Augen verschwindenLe sue mani sono fredde e i suoi occhi svaniscono
Tränen des Glücks, sie zittert, weil sie mit dir ist, wissendLacrime di felicità, trema per essere con te sapendo
Dass sie es tut, weil sie wirklich verliebt istChe lo fa perché è davvero innamorata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: