Traducción generada automáticamente

Me Enseñaste a Amarte Pero No a Olvidarte
Sergio Umbria
Je Leerde Mij Houden van Je, Maar Niet Vergeten
Me Enseñaste a Amarte Pero No a Olvidarte
Je leerde me van je te houden, maar niet hoe ik je moet vergetenMe enseñaste a quererte, pero no me enseñaste a olvidarte
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten, met jou leerde ik de natuur waarderenY ahora no sé cómo olvidarte, contigo aprendí a querer la naturaleza
Je leerde me liefhebben en in de wereld te geloven, met jou leerde ik datMe enseñaste a amar y creer al mundo, contigo aprendí que
Elke dag die ik leef, moet ik God danken, voor het goede en het slechteCada día que vivo debo darles gracias a Dios, por todo lo bueno y lo malo
Ik hield van je zoals ik nog nooit van iemand heb gehouden, de dagen waren mooierTe amé como nunca he amado a nadie, los días eran más hermosos
Als je aan mijn zijde was, voor mij waren de bloemen in mijn tuin mooierSi estabas a mi lado, para mí las flores de mi jardín era más linda
Wanneer jij thuis kwam, glimlachte ik met jou naar de wereld en de grappenCuando tú llegabas a la casa, sonreía contigo al mundo y de los chistes
Die je me vertelde, maar op een dag ging je weg zonder iets te zeggen, nu weet ik nietQue me contabas, pero un día te fuiste sin decirme nada, ahora no sé
Wat ik moet doenQue hacer
Je leerde me van je te houden, maar niet hoe ik je moet vergetenMe enseñaste a quererte, pero no me enseñaste a olvidarte
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten, met jou leerde ik de natuur waarderenY ahora no sé cómo olvidarte, contigo aprendí a querer la naturaleza
Je leerde me liefhebben en in de wereld te geloven, met jou leerde ik datMe enseñaste a amar y creer al mundo, contigo aprendí que
Elke dag die ik leef, moet ik God danken, voor het goede en het slechteCada día que vivo debo darles gracias a Dios, por todo lo bueno y lo malo
Als je deze song hoort, neem alsjeblieft contact met me op, wantSi estás escuchando esta canción, por favor comunícate conmigo porque
Ik sterf langzaam zonder jou, of als jullie weten over wie ik het hebEstoy muriendo lentamente sin ti, o si ustedes conocen de quien les hablo
Geef mijn boodschap door, zeg tegen haar dat mijn laatste wens is om haar lippen op deDenle mi mensaje, díganle que mi última voluntad es sentir sus labios en los
Mijne te voelen, want ik hou van haar zoals ik nog nooit heb gehouden en ik weet niet wat ik moet doen, zij is mijn medicijnMíos, porque la amo como nunca he amado y no sé qué hacer, ella es mi medicina
Je leerde me van je te houden, maar niet hoe ik je moet vergetenMe enseñaste a quererte, pero no me enseñaste a olvidarte
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten, met jou leerde ik de natuur waarderenY ahora no sé cómo olvidarte, contigo aprendí a querer la naturaleza
Je leerde me liefhebben en in de wereld te geloven, met jou leerde ik datMe enseñaste a amar y creer al mundo, contigo aprendí que
Elke dag die ik leef, moet ik God danken, voor het goede en het slechteCada día que vivo debo darles gracias a Dios, por todo lo bueno y lo malo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: