Traducción generada automáticamente

Memories Of My Childhood
Sergio Umbria
Recuerdos De Mi Infancia
Memories Of My Childhood
Yo fui un niño como tú, también tuve mi infanciaI was a child like you, I also had my childhood
Jugaba como tú, y siempre me divertíaI played like you, and they always amuse me
Los juegos, conocí chicas de laThe games, I got to meet girls from the
Que despertaron un amor infantil en míThat woke up a childish love in me
Sin ninguna vulgaridad, era solo inocencia de nuevoWithout any vulgarity, it was just innocence encore
Jugaba con carritos, hacíamos caminosI played with carts, we made roads
Con zanjas como vajios de carretera, lo hacíamosWith sanjas as road vajios, we did
Carritos con ollas de leche, y era extremadamenteCarts with pots of milk, and it was extremely
Divertido, o agarrábamos una cuerda yFun, or we grab a line and
Nos amarrábamos y uno era el conductor que recogíaWe moored and one was the driver who picks up
Pasajeros y recorríamos todo el patioPassengers and we toured the whole yard
De una de las casas pero éramos niños felicesFrom one of the houses but we were happy children
Yo fui un niño como tú, también tuve mi infanciaI was a child like you, I also had my childhood
Jugaba como tú, y siempre me divertíaI played like you, and they always amuse me
Los juegos, conocí chicas de laThe games, I got to meet girls from the
Que despertaron un amor infantil en míThat woke up a childish love in me
Sin ninguna vulgaridad, era solo inocencia de nuevoWithout any vulgarity, it was just innocence encore
Improvisábamos trompos con latas de sardinasWe improvise whirligigs with cans of sardines
Y un palo, jugábamos metras, tromposAnd a stick, we play metras, tops
Nos encaramábamos en árboles de mangoWe perched on mango trees
Jugando al escondite, y lo más divertidoPlaying hide and seek, and the most fun
Era cuando iban a pegarnos y corríamos a escondernosIt was when they were going to hit us and we ran to hide
Y nos encontraban justo cuando nos castigabanAnd they found us just as they punished us
Pero sabes que aprendimos a ser hombresBut you know we learned to be men
Y buenas mujeres viva los juegos de niñosAnd good women long live the children's games
Yo fui un niño como tú, también tuve mi infanciaI was a child like you, I also had my childhood
Juego como tú, y siempre me diviertenI play like you, and they always amuse me
Los juegos, conocí chicas de laThe games, I got to meet girls from the
Que despertaron un amor infantil en míThat woke up a childish love in me
Sin ninguna vulgaridad, era solo inocencia de nuevoWithout any vulgarity, it was just innocence encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: