Traducción generada automáticamente

Mia Unico
Sergio Umbria
Mi Única
Mia Unico
No eres lo único en este mundo, pero estás en mi corazónNon sei l'unica cosa in questo mondo, ma sei nel mio cuore
Solo estás tú, en mis pensamientos, en cada recuerdoCi sei solo tu, nei miei pensieri, in ogni ricordo
En cada momento de mi vida, estás como el solIn ogni momento della mia vita, tu ci sei come il sole
De día y la luna de noche, como la brisa de primaveraDi giorno e la luna di notte, come la brezza di primavera
Quiero gritarle al mundo que mi mundo eres tú, y que noVoglio gridare al mondo che il mio mondo sei tu, e che no
Quiero otro mundo, tú eres mi mundo, ese mundo lleno de felicidadVoglio un altro mondo, tu sei il mio mondo, quel mondo pieno di felicità
Donde caminas por calles con pétalos de rosa y el ambienteDove cammini per strade con petali di rosa e l'atmosfera
Huele a fresa y frambuesa, pero no quiero dejar tu mundoProfuma di fragola e lampone, ma non voglio lasciare il tuo mondo
Mi mundoIl mio mondo
No eres lo único en este mundo, pero estás en mi corazónNon sei l'unica cosa in questo mondo, ma sei nel mio cuore
Solo estás tú, en mis pensamientos, en cada recuerdoCi sei solo tu, nei miei pensieri, in ogni ricordo
En cada momento de mi vida, estás como el solIn ogni momento della mia vita, tu ci sei come il sole
De día y la luna de noche, como la brisa de primaveraDi giorno e la luna di notte, come la brezza di primavera
Sé que hay una diversidad de cosas en el mundo, pero para míSo che c'è una diversità di cose nel mondo, ma per me
En mi corazón solo estás tú, con tus ocurrencias que me hacenNel mio cuore ci sei solo tu, con le tue occorrenze che mi fanno
Feliz, que me hacen bailar en una noche de luna llena, y de alegríaFelice, che mi fa ballare in una notte di luna piena, e di gioia
Donde te recito poemas de amor, y tú brillas solo con tus ojos queDove ti recito poesie d'amore, e tu brilli solo con i tuoi occhi che
Son como dos estrellasSono come due stelle
No eres lo único en este mundo, pero estás en mi corazónNon sei l'unica cosa in questo mondo, ma sei nel mio cuore
Solo estás tú, en mis pensamientos, en cada recuerdoCi sei solo tu, nei miei pensieri, in ogni ricordo
En cada momento de mi vida, estás como el solIn ogni momento della mia vita, tu ci sei come il sole
De día y la luna de noche, como la brisa de primaveraDi giorno e la luna di notte, come la brezza di primavera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: