Traducción generada automáticamente

Nos Looks Rencontrés
Sergio Umbria
Nuestros Miradas Entrelazadas
Nos Looks Rencontrés
Nuestras miradas entrelazadas, mostrandoNos regards entrelacés, venant montrer
Lo que nuestros corazones escondían, pero que el silencioCe que nos cœurs cachaient, mais que le silence
Grité te amo, y tu mirada me siguió como la míaJ'ai crié je t'aime, et ton regard m'a suivi comme mon regard
Te seguí, solo nosotros dos entendemos este amor que nosJe t'ai suivi, seuls nous deux comprenons cet amour que nous
ApasionaPassionné
Nos importa un comino quiénes son las personas, nos importaOn s'en fiche de qui sont les gens, on s'en fiche
El lugar donde estamos, ni la distancia que nos separaL'endroit où nous sommes, ni la distance qui nous sépare
Porque nuestras miradas siempre se entrelazan y nos hacenParce que nos regards s'entremêlent toujours et nous font
Sentir este amor que ambos experimentamos y solo queremos abrazarnosRessentez cet amour que nous ressentons tous les deux et nous voulons juste nous serrer dans nos bras
Y besarnos, y gritarle al mundo te amoEt embrasse-nous, et crie au monde je t'aime
Nuestras miradas entrelazadas, mostrandoNos regards entrelacés, venant montrer
Lo que nuestros corazones escondían, pero que el silencioCe que nos cœurs cachaient, mais que le silence
Grité te amo, y tu mirada me siguió como la míaJ'ai crié je t'aime, et ton regard m'a suivi comme mon regard
Te seguí, solo nosotros dos entendemos este amor que nosJe t'ai suivi, seuls nous deux comprenons cet amour que nous
ApasionaPassionné
Nuestras miradas son como palomas mensajeras llevandoNos regards sont comme des pigeons voyageurs portant
El mensaje uno al otro, de este amor que sentimos y que en silencioLe message l'un à l'autre, de cet amour que nous ressentons et qu'en silence
Gritamos, te amo en la inmensidad del mar, del cielo, de las estrellasOn le crie, je t'aime dans l'immensité de la mer, du ciel, des étoiles
Nuestras miradas son cómplices de este amor profundo que nos haceNos regards sont complices de cet amour profond qui nous fait
Temblando de emociónTrembler d'excitation
Nuestras miradas entrelazadas, mostrandoNos regards entrelacés, venant montrer
Lo que nuestros corazones escondían, pero que el silencioCe que nos cœurs cachaient, mais que le silence
Grité te amo, y tu mirada me siguió como la míaJ'ai crié je t'aime, et ton regard m'a suivi comme mon regard
Te seguí, solo nosotros dos entendemos este amor que nosJe t'ai suivi, seuls nous deux comprenons cet amour que nous
ApasionaPassionné



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: