Traducción generada automáticamente

Nous Renforçons L'amour
Sergio Umbria
Fortalezcamos el amor
Nous Renforçons L'amour
Fortalezcamos el amor y viviremos en unRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo mejor, fortalezcamos el amor y noMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abramos los niños abandonados, fortalezcamos el amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
Y seremos mejores personas, que somos capaces deEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RazonarRaison
El amor siempre necesita de cada uno de nosotrosL'amour a toujours besoin de chacun de nous
Los padres fortalecen el amor por sus hijos, siempre necesitaránLes parents renforcent l'amour pour vos enfants, ils auront toujours besoin
De ustedes, mis hijos, fortalezcan el amor de sus padresDe vous, mes enfants, fortifiez l'amour de vos parents
Ellos siempre estarán ahí para ustedes y nunca los dejarán caerIls seront toujours là pour vous et ne vous laisseront jamais tomber
Fortalezcamos el amor y viviremos en unRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo mejor, fortalezcamos el amor y noMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abramos los niños abandonados, fortalezcamos el amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
Y seremos mejores personas, que somos capaces deEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RazonarRaison
Fortalezcamos el amor de las parejas y seremos losRenforçons l'amour des couples et nous serons les
Matrimonios felices, fortalezcamos el amor por el prójimoMariages heureux, renforçons l'amour du prochain
Y descubriremos el dicho ¿Quién es tu hermano?Et nous découvrirons le dicton Qui est ton frère?
Vecino más cercano, el amor es el motor que mueve el mundoVoisin le plus proche, l'amour est le moteur qui fait bouger le monde
Fortalezcamos el amor y viviremos en unRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo mejor, fortalezcamos el amor y noMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abramos los niños abandonados, fortalezcamos el amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
Y seremos mejores personas, que somos capaces deEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RazonarRaison



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: