Traducción generada automáticamente

Ospite
Sergio Umbria
Huésped
Ospite
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoDove lascio i miei bagagli? Voglio essere quello nuovo
Huésped de tu corazón. Seré el mejor huéspedOspite del tuo cuore Sarò il miglior ospite
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantosChe tu possa avere, purificherò il tuo cuore da così tanti
Corazones rotos que has tenido y decoraré tu corazónI cuori spezzati che hai avuto e io decorerò il tuo cuore
Con amor y detallesCon amore e dettagli
No me importa cuál sea el precio que deba pagar, soloNon mi interessa quale prezzo devo pagare, solo
Estaré feliz de ser el huésped de tu corazón, pintaréSarò felice di essere l'ospite del tuo cuore, dipingerò
Tu corazón de pasión roja y escribiremos en sus paredesIl tuo cuore di passione rossa ed io scriveremo sui suoi muri
Poemas de amor que iluminan tu vida y también la míaPoesie d'amore che illuminano la tua vita e anche la mia
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoDove lascio i miei bagagli? Voglio essere quello nuovo
Huésped de tu corazón. Seré el mejor huéspedOspite del tuo cuore Sarò il miglior ospite
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantosChe tu possa avere, purificherò il tuo cuore da così tanti
Corazones rotos que has tenido y decoraré tu corazónI cuori spezzati che hai avuto e io decorerò il tuo cuore
Con amor y detallesCon amore e dettagli
Seré un inquilino amable y afable contigo, estaréSarò un inquilino gentile e affabile con te, lo sarò
Viviendo en tu corazón para amarte y decirte tantas cosasVivere nel tuo cuore per amarti e dirti tante cose
Suficiente en el oído y sentir cómo tu corazón saltaAbbastanza nell'orecchio e senti come il tuo cuore salta
Emoción y me dices: No quiero que te vayasEmozione e mi dici: Non voglio che te ne vada
Eres el dueño de mi corazónSei il padrone del mio cuore
¿Dónde dejo mis maletas? Quiero ser el nuevoDove lascio i miei bagagli? Voglio essere quello nuovo
Huésped de tu corazón. Seré el mejor huéspedOspite del tuo cuore Sarò il miglior ospite
Que puedas tener, purificaré tu corazón de tantosChe tu possa avere, purificherò il tuo cuore da così tanti
Corazones rotos que has tenido y decoraré tu corazónI cuori spezzati che hai avuto e io decorerò il tuo cuore
Con amor y detallesCon amore e dettagli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: