Traducción generada automáticamente

PER ORA ADDIO
Sergio Umbria
POR AHORA ADIÓS
PER ORA ADDIO
Sé que es difícil entender qué nos pasó, peroSo che è difficile capire cosa ci è successo, ma
Un día lo entenderemos, no sé cómo sucedió, ni tú tampocoUn giorno capiremo, non so come sia successo, e nemmeno tu
Ni siquiera tú lo sabes, pero creo que por ahora adiósNeanche tu lo sai ma penso sia meglio che per ora addio
El tiempo dirá si lo nuestro es realmente amor o solo atracciónIl tempo dirà se il nostro è davvero amore o solo attrazione
No sé qué me pasó realmente, no sé explicar qué sucedió, peroNon so cosa mi sia successo davvero, non so spiegare cosa sia successo, ma
Solo sé lo que pasó, tal vez la música, la atmósfera, o tal vez lo deseabaSo solo cosa è successo, forse la musica, l'atmosfera, o forse lo volevo
Sí, no sé, no tengo una respuesta, pero nuestra separación me hará reflexionarSì, non so, non ho una risposta, ma il nostro allontanamento mi farà pensare
Y sabré por qué lo hice, no estoy de acuerdo con las traiciones y si lo hiceE saprò perché l'ho fatto, non sono d'accordo con i tradimenti e se l'ho fatto
Será porque no te amo, o tal vez sí y por eso este remordimientoSarà perché non ti amo, o forse sì ed ecco perché questo rimorso
Sé que es difícil entender qué nos pasó, peroSo che è difficile capire cosa ci è successo, ma
Un día lo entenderemos, no sé cómo sucedió, ni tú tampocoUn giorno capiremo, non so come sia successo, e nemmeno tu
Ni siquiera tú lo sabes, pero creo que por ahora adiósNeanche tu lo sai ma penso sia meglio che per ora addio
El tiempo dirá si lo nuestro es realmente amor o solo atracciónIl tempo dirà se il nostro è davvero amore o solo attrazione
No, no quiero que llores o digas que fuiste tú, sé que fui yo, peroNo, non voglio che tu pianga o dica che sei stato tu, so che sono stato io, ma
Creo que debemos ser claros sobre lo que sentimos el uno por el otroPenso che dobbiamo essere chiari su ciò che proviamo l'uno per l'altro
Y luego, oh, si entendemos que seremos amigos, una pareja, o simplementeE poi, oh, se capiamo che saremo amici, una coppia, o semplicemente
Amantes, pero por ahora debemos darnos un poco de tiempo, adiós adiósAmanti ma per ora dobbiamo concederci un po' di tempo ciao ciao
Sé que es difícil entender qué nos pasó, peroSo che è difficile capire cosa ci è successo, ma
Un día lo entenderemos, no sé cómo sucedió, ni tú tampocoUn giorno capiremo, non so come sia successo, e nemmeno tu
Ni siquiera tú lo sabes, pero creo que por ahora adiósNeanche tu lo sai ma penso sia meglio che per ora addio
El tiempo dirá si lo nuestro es realmente amor o solo atracciónIl tempo dirà se il nostro è davvero amore o solo attrazione



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: