Traducción generada automáticamente

PITIJOC INDIANO
Sergio Umbria
PITIJOC INDIANO
PITIJOC INDIANO
La palabra Betijoque proviene de una palabraLa parola Betijoque deriva da una parola
Indígena identificada como betit-snoppaIndigeno identificato come betit-snoppa
Que significa lugar donde hay o hubo un incendioChe significa luogo dove c'è o c'è un incendio
La historia proviene de un cacique llamado Pitijoc oLa storia deriva da un cacicco di nome Pitijoc o
Cuatro palitos. Hasta el siglo XVII era un pueblo indígenaQuattro bastoncini. Fino al XVII secolo era un villaggio indigeno
Y funcionaba como parroquia en el año 84 de dicho sigloE funziona come parrocchia nell'anno 84 del suddetto secolo
La tribu de los Escuqueyes establecida en las tierras de BetijoqueLa tribù degli Escuqueyes di stanza nei possedimenti di Betijoque
Da origen al surgimiento de una ranchería indígena que tomó el nombreDà origine al raddoppio in una ranchería indigena che prese il nome
Pitijoc, tierras que fueron distribuidas en encomiendas a los conquistadoresPitijoc, terre che furono distribuite in encomiendas ai conquistatori
Se evoca al valiente Régulo Pitijoc (Cuatro Bastones en idioma Cuica)Viene evocato il coraggioso Régulo Pitijoc (Quattro Bastoni in lingua Cuica)
En 1539 los conquistadores se dedicaron a buscar un camino de tierraNel 1539 i conquistatori si dedicarono alla ricerca di una via di terra
Que les pudiera guiar cómodamente y por la vía más corta hacia las altasPossa egli guidarli comodamente e sulla via più breve verso l'alto
Montañas andinas. Este arduo trabajo los llevó a la costa del granMontagne andine. Questo tenace lavoro li portò sulla costa dei grandi
Lago Coquivacoa. Llegan a la región de Betijoque en dirección surLago Coquivacoa. Arrivano nella regione di Betijoque in direzione sud
En el camino a Ponemesa, cruzan la colina La Laja y avistan SabanaSulla strada per Ponemesa, attraversare la collina La Laja e avvistare Sabana
Libres, descienden de la colina y se dirigen hacia Trujillo en busca de otras tierrasLiberi, scendono dalla collina e si dirigono verso Trujillo alla ricerca di altre terre
Esta misma ruta, 150 años después, sería utilizada por el pirata francés FranciscoQuesta stessa rotta, 150 anni dopo, sarebbe stata utilizzata dal pirata francese Francisco
Esteban Gramont de La Mote en su saqueo y pillaje desde Gibraltar hastaEsteban Gramont de La Mote nel suo saccheggio e saccheggio da Gibilterra a
Trujillo entre el 16 y el 30 de septiembre de 1678Trujillo tra il 16 e il 30 settembre 1678
Esos aborígenes primitivos congéneres de lo que constituíaQuegli aborigeni primitivi congeneri di ciò che era costituito
Un diminuto pueblo de cinco o más familias, albergaba a otrasUn minuscolo villaggio di cinque o più famiglie, ne ospitava altre
Y tras varios años forman una pequeña ciudad. En 1729 lasE dopo diversi anni formano una piccola città. Nel 1729 il
Incursiones de los feroces y hostiles indios Motilones queIncursioni dei feroci e ostili indiani Motilones che
Merodeaban en las zonas más bajas del lago, los obligaron a abandonar estos lugaresSi aggiravano nelle zone più basse del lago, costringendoli a lasciare questi luoghi
La estrategia de localización geográfica, las virtudes nutritivas del terreno y elLa strategia di localizzazione geografica, le virtù nutritive del terreno e il
Clima benevolente, hacen regresar a esos colonos y reconstruir laClima benevolo, fa tornare quei coloni e ricostruire il
Ciudad, tres años despuésCittà, tre anni dopo
La posición elevada en altura respecto a las tierras llanas les permiteLa posizione elevata di altezza rispetto alle terre pianeggianti glielo consente
Observar desde lejos y dominar cualquier intento de revueltaOsserva da lontano e domina ogni tentativo di rivolta
O el obstruccionismo que intenta acercarse. Algunos autores coincidenO l'ostruzionismo che cerca di avvicinarsi. Alcuni autori sono d'accordo
En que Betijoque era en principio el camino real obligatorio entre el lagoIn quel Betijoque era in linea di principio la strada reale obbligatoria tra il lago
Y Trujillo y que fue poblado en sus orillas hasta formar una rancheríaE Trujillo e che fu popolato sulle sue sponde fino a formare una ranchería
Indígena que luego se convierte en un puebloIndigeno che poi diventa un popolo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: