Traducción generada automáticamente

Pour Vous, Pour Vous
Sergio Umbria
Para Ti, Para Ti
Pour Vous, Pour Vous
Me llevas por un ala, para ti, para ti, quiero vivir mi vidaTu m'amènes par une aile, pour toi, pour toi, je veux vivre ma vie
Cuidarte, ser siempre quien te protegePrendre soin de vous, être toujours celui qui vous protège
Para ti, para ti, solo para ti, soy capaz de darte la lunaPour toi, pour toi, toi seul, je suis capable de te donner la lune
Para ti, para ti, he puesto las estrellas del cielo en tu nombrePour toi, pour toi, j'ai mis les étoiles du ciel en ton nom
Para ti, para ti, camino al borde del mar, y también caminaré bajoPour toi, pour toi, je marche au bord de la mer, et je marcherai aussi sous
Del mar, para ti, para ti, escribo páginas de amor para dártelasDe la mer, pour toi, pour toi, j'écris des pages d'amour pour te les donner
Para ti, para ti, me uno al cielo y al mar, para ti, para ti, el cieloPour toi, pour toi, je rejoins le ciel et la mer, pour toi, pour toi, le ciel
Pongo a tus pies, para ti, para ti, para ti, para tiJe mets à tes pieds, pour toi, pour toi, pour toi, pour toi
Me llevas por un ala, para ti, para ti, quiero vivir mi vidaTu m'amènes par une aile, pour toi, pour toi, je veux vivre ma vie
Cuidarte, ser siempre quien te protegePrendre soin de vous, être toujours celui qui vous protège
Para ti, para ti, solo para ti, soy capaz de darte la lunaPour toi, pour toi, toi seul, je suis capable de te donner la lune
Para ti, para ti, he puesto las estrellas del cielo en tu nombrePour toi, pour toi, j'ai mis les étoiles du ciel en ton nom
Para ti, para ti, seré un náufrago solitario en una isla donde tú vivesPour toi, pour toi, je serai un naufragé solitaire sur une île où tu vis
Para ti, para ti, seré un esclavo al servicio de su dueño, para ti, para tiPour toi, pour toi, je serai un esclave au service de son propriétaire, pour toi, pour toi
Caminaré sobre la luna, para ti, para ti, seré el protector de tu vida, paraJe marcherai sur la lune, pour toi, pour toi, je serai le protecteur de ta vie, pour
Ti, para ti, haré lo que nunca he hecho, lo imposible lo realizaréToi, pour toi, je ferai ce que je n'ai jamais fait, l'impossible je le réaliserai
Me llevas por un ala, para ti, para ti, quiero vivir mi vidaTu m'amènes par une aile, pour toi, pour toi, je veux vivre ma vie
Cuidarte, ser siempre quien te protegePrendre soin de vous, être toujours celui qui vous protège
Para ti, para ti, solo para ti, soy capaz de darte la lunaPour toi, pour toi, toi seul, je suis capable de te donner la lune
Para ti, para ti, he puesto las estrellas del cielo en tu nombrePour toi, pour toi, j'ai mis les étoiles du ciel en ton nom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: