Traducción generada automáticamente

Poussière
Sergio Umbria
Polvo
Poussière
Por el espesor del polvo en los libros de unaPar l'épaisseur de la poussière sur les livres d'un
La cultura de las bibliotecas públicas puede ser medidaLa culture des bibliothèques publiques peut être mesurée
De una ciudad. Solo la falta de cultura descuidaD'une ville. Seul le manque de culture néglige
La cosa más preciada de la ciudad, la bibliotecaLa chose la plus précieuse de la ville, la bibliothèque
Solo los ignorantes desprecian los libros, porque sabenSeuls les dalles ignorantes détestent les livres, parce qu'ils savent
Que en ellos reside la mayor sabiduría de los pueblosQu'en eux existe la plus grande sagesse des peuples
Y aquellos del sistema más grande del mundo te convienenEt ceux du plus grand système du monde vous conviennent
La gente no lee, porque así dominan más, en todosLes gens ne lisent pas, parce qu'ainsi ils dominent davantage, dans tous
Los ámbitos, religioso, cultural y políticoLes sphères, religieuse, culturelle et politique
Por el espesor del polvo en los libros de unaPar l'épaisseur de la poussière sur les livres d'un
La cultura de las bibliotecas públicas puede ser medidaLa culture des bibliothèques publiques peut être mesurée
De una ciudad. Solo la falta de cultura descuidaD'une ville. Seul le manque de culture néglige
La cosa más preciada de la ciudad, la bibliotecaLa chose la plus précieuse de la ville, la bibliothèque
Vamos, abramos los libros de la biblioteca, no nos vayamosAllez, ouvrons les livres de la bibliothèque, ne partons pas
Que las bibliotecas cierren, cuando abrimos un libro paraQue les bibliothèques ferment, quand on ouvre un livre pour
Al leerlo, abrimos el conocimiento en nuestro cerebroEn le lisant, nous ouvrons la connaissance dans notre cerveau
Todos a la lucha y campaña por leer los libros, nadaTout le monde au combat et campagne pour lire les livres, rien
Supera a los libros, ni siquiera por mucha tecnología modernaSurpasse les livres, même pas par beaucoup de technologie moderne
Por el espesor del polvo en los libros de unaPar l'épaisseur de la poussière sur les livres d'un
La cultura de las bibliotecas públicas puede ser medidaLa culture des bibliothèques publiques peut être mesurée
De una ciudad. Solo la falta de cultura descuidaD'une ville. Seul le manque de culture néglige
La cosa más preciada de la ciudad, la bibliotecaLa chose la plus précieuse de la ville, la bibliothèque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: