Traducción generada automáticamente

Préserver
Sergio Umbria
Preservar
Préserver
Si queremos preservar la cultura, debemos seguir creándolaSi on veut préserver la culture, il faut continuer à la créer
Crear a través de las artes, las costumbres, la educaciónCréer à travers les arts, les coutumes, l'éducation
Escribir, componer canciones, poesía, tener en menteÉcrire, composer des chansons, de la poésie, garder à l'esprit
Esta cultura es creada por nosotros, contando las leyendas de su ciudadCette culture est créée par nous, racontant les légendes de sa ville
Invito a los artistas plásticos a crear con sus manos este arte queJ'invite les artistes plasticiens à créer de leurs mains cet art qui
Poseen, creando un nuevo arte, el poeta que toma su pluma y comienzaIls ont, créant un nouvel art, le poète qui prend sa plume et commence
A escribir poemas de amor, arte, amistad, padres, hijos,Écrire des poèmes à l'amour, à l'art, à l'amitié, aux parents, aux
Quien ha actuado, escrito y dirigido obras que comienzanLes enfants, celui qui a joué, écrit et dirige des pièces qui commencent
A crear nuevos juegosPour créer de nouveaux jeux
Si queremos preservar la cultura, debemos seguir creándolaSi on veut préserver la culture, il faut continuer à la créer
Crear a través de las artes, las costumbres, la educaciónCréer à travers les arts, les coutumes, l'éducation
Escribir, componer canciones, poesía, tener en menteÉcrire, composer des chansons, de la poésie, garder à l'esprit
Esta cultura es creada por nosotros, contando las leyendas de su ciudadCette culture est créée par nous, racontant les légendes de sa ville
Quien canta y compone canciones, que comience a crear cancionesCelui qui chante et compose des chansons, laissez-le commencer à créer des chansons
Nuevas, sin caer en los términos modernos de algunas cancionesNouveau, sans tomber dans les termes modernes de certaines chansons
Como el discurso de odio, drogas, sexo, eso no es arte oComme le discours de haine, la drogue, le sexe, ce n'est pas de l'art ou
Tampoco es nuestra cultura, aquel que hace obras de arcilla, que comienzaCe n'est pas non plus notre culture, celle qui fait des oeuvres d'argile, qui commence
Y toma la arcilla y moldea nuevas vasijasEt attrape l'argile et moule de nouveaux pots
Si queremos preservar la cultura, debemos seguir creándolaSi on veut préserver la culture, il faut continuer à la créer
Crear a través de las artes, las costumbres, la educaciónCréer à travers les arts, les coutumes, l'éducation
Escribir, componer canciones, poesía, tener en menteÉcrire, composer des chansons, de la poésie, garder à l'esprit
Esta cultura es creada por nosotros, contando las leyendas de su ciudadCette culture est créée par nous, racontant les légendes de sa ville



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: