Traducción generada automáticamente

Que Lindo Es Amar
Sergio Umbria
Wie schön ist es zu lieben
Que Lindo Es Amar
Wie schön ist es zu lieben, alles sieht besser aus, wenn es Liebe gibtQué lindo es amar, todo se ve mejor cuando hay amor
Die Sonne strahlt vor Freude, der Mond küsst die Sterne, der WindEl sol brilla con alegría, la luna, besa a las estrellas, el viento
Weht sanft und streichelt die Haut des Geliebten, die RosenSopla con suavidad y acaricia la piel del amante, las rosas
Zeigen ihre schönsten Farben und Düfte, man spürt Frieden, wenn man wirklich liebtDan su mejor color y olor, se siente paz cuando se ama de verdad
Wenn man mit Herz liebt, wird alles zu FriedenCuando se ama con amor de corazón, todo se convierte en paz
Die Verbindung geschieht sofort, es ist zu wissen, dass man das Heiße berührtLa unión se da de forma inmediata, es saber que se toca lo caliente
Aber es brennt nicht, weil es Liebe gibt, es ist zu wissen, dass man, auch wenn manPero que no te quema porque hay amor, es saber que aunque toques
Den Grund des Meeres berührt, nicht ertrinkt, denn es gibt die Liebe, wie schön ist es zu liebenEl fondo del mar no te ahogaras, porque existe el amor, que lindo es amar
Wie schön ist es zu lieben, alles sieht besser aus, wenn es Liebe gibtQué lindo es amar, todo se ve mejor cuando hay amor
Die Sonne strahlt vor Freude, der Mond küsst die Sterne, der WindEl sol brilla con alegría, la luna, besa a las estrellas, el viento
Weht sanft und streichelt die Haut des Geliebten, die RosenSopla con suavidad y acaricia la piel del amante, las rosas
Zeigen ihre schönsten Farben und Düfte, man spürt Frieden, wenn man wirklich liebtDan su mejor color y olor, se siente paz cuando se ama de verdad
Die Probleme werden nichts, denn mit Liebe können wir alle beitragenLos problemas se vuelven nada porque con amor todos podemos aportar
Wenn man liebt, wie ich liebe, sind die Tage schöner, und alles ist GlückCuando se ama como yo amo, los días son más hermosos, y todo es felicidad
In der Liebe gibt es keine Unterschiede, es gilt das Sprichwort, wennEn el amor no existen diferencias de ninguna forma, se aplica el dicho cuando
Die Liebe rein und ehrlich ist, ist alles Glück, Gott danke, dass du uns das Lieben beigebracht hastEl amor es puro y sincero, todo es felicidad, Dios gracias por enseñarnos a amar
Wie schön ist es zu lieben, alles sieht besser aus, wenn es Liebe gibtQué lindo es amar, todo se ve mejor cuando hay amor
Die Sonne strahlt vor Freude, der Mond küsst die Sterne, der WindEl sol brilla con alegría, la luna, besa a las estrellas, el viento
Weht sanft und streichelt die Haut des Geliebten, die RosenSopla con suavidad y acaricia la piel del amante, las rosas
Zeigen ihre schönsten Farben und Düfte, man spürt Frieden, wenn man wirklich liebtDan su mejor color y olor, se siente paz cuando se ama de verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: