Traducción generada automáticamente

Qui Supprime
Sergio Umbria
Qui Supprime
Qui Supprime
Solo Dios sabe a quién deja y a quién quitaDieu seul sait qui il laisse et qui il enlève
De tu vida. Sus planes son perfectos, y nuncaDe ta vie. Ses plans sont parfaits, et jamais
Es falso, y si hay defectos en ellos, es porqueC'est faux, et s'il y a des défauts là-dedans, c'est parce que
Somos impacientes, o limitamos a Dios paraNous sommes hâtifs, ou nous limitons dieu afin que
Darnos lo que queremos bisDonnez-nous qui nous voulons bis
Solo somos seres creados por Dios, y es él quienNous ne sommes que des êtres créés par dieu, et c'est lui qui
Sabe lo que nos conviene y lo que noIl sait ce qui nous convient et ce qui ne nous convient pas
Así que dejémoslo actuar en nuestras vidasAlors laissons-le agir dans nos vies
Y verás que la vida siempre te sonreiráEt tu verras que la vie te sourira toujours
Solo Dios sabe a quién deja y a quién quitaDieu seul sait qui il laisse et qui il enlève
De tu vida. Sus planes son perfectos, y nuncaDe ta vie. Ses plans sont parfaits, et jamais
Es falso, y si hay defectos en ellos, es porqueC'est faux, et s'il y a des défauts là-dedans, c'est parce que
Somos impacientes, o limitamos a Dios paraNous sommes hâtifs, ou nous limitons dieu afin que
Darnos lo que queremosDonnez-nous qui nous voulons
A veces nos aferramos a personas que, en nuestraParfois, nous nous accrochons à des gens qui, dans notre
Vida, no nos convienen pero ¿qué queremos que sea?Les vies ne nous conviennent pas mais qu'est-ce qu'on veut que ce soit
Juro que deben estar con nosotros, y solo asíJe jure qu'ils doivent être avec nous, et seulement ce
Los hacemos odiarnos, Dios toma mi vida y la moldeaOn leur fait nous détester, dieu prend ma vie et la façonne
Como el alfarero con el barroComme le potier à l'argile
Solo Dios sabe a quién deja y a quién quitaDieu seul sait qui il laisse et qui il enlève
De tu vida. Sus planes son perfectos, y nuncaDe ta vie. Ses plans sont parfaits, et jamais
Es falso, y si hay defectos en ellos, es porqueC'est faux, et s'il y a des défauts là-dedans, c'est parce que
Somos impacientes, o limitamos a Dios paraNous sommes hâtifs, ou nous limitons dieu afin que
Darnos lo que queremosDonnez-nous qui nous voulons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: