Traducción generada automáticamente

Regine Di Cuori
Sergio Umbria
Reinas de Corazones
Regine Di Cuori
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
Hay mujeres como la Madre Teresa de Calcuta, queCi sono donne come Madre Teresa di Calcutta, che
Ha hecho todo para servir a los demás, para ayudarHa fatto di tutto per essere al servizio degli altri, per aiutare
No se necesita belleza para ser una reina de corazonesNon ci vuole la bellezza per essere una regina di cuori
Solo se necesita amor y vocación para servir a los demásCi vuole solo amore e vocazione per essere al servizio degli altri
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
Otra reina de corazones era la princesa Diana, queUn'altra regina di cuori era la principessa Diana, che
No le importaban las críticas, siempre sirvió a los demásNon gli importa delle critiche, ha sempre servito gli altri
A los pobres, a los desprotegidos y con la gente de África llegó aI poveri agli indifesi e con la gente dell'Africa sono venuti a
Ser, lo que la realeza no le perdonaba y no le importabaEssere, era ciò che la regalità non le perdonava e non le importava
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
Hay más mujeres que se han entregado al servicioCi sono più donne che si sono date al servizio
De los demás, no podía faltar todas esas buenas madresDegli altri, non potevo mancare a tutte quelle brave mamme
Que dan su vida por sus hijos, a ellas mi canto y tambiénChe danno la loro vita per i loro figli, a lei il mio canto e anche
Mi admiración son las reinas de corazones, las reinas de la verdadLa mia ammirazione sono le regine di cuori, le regine della verità
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un
En el mundo hay verdaderas reinas, reinasNel mondo ci sono vere regine, regine
Que han conquistado los corazones de la humanidadChe hanno conquistato i cuori dell'umanità
La reinita de belleza podría ser cualquiera, peroLa reginetta di bellezza potrebbe essere chiunque, ma
Pocas reinas de corazones, como las que están aquíPoche regine di cuori, come quelle qui sotto
Hago unFaccio un



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: