Traducción generada automáticamente

Ricorda Il Mio Grande Amore
Sergio Umbria
Recuerda Mi Gran Amor
Ricorda Il Mio Grande Amore
Recuérdame, como te recuerdo, a pesarRicordami, come ti ricordo, nonostante
Desde la distancia, sé que la distancia separa los cuerposDalla distanza, so che la distanza separa i corpi
Pero nunca los corazones, porque estás en mi corazónMa mai i cuori, perché sei nel mio cuore
Y sé que yo estaba en el tuyo, serás mi amor eternoE so che ero nel tuo, sarai il mio amore eterno
Cuando veas mi fotografía, recuérdame mi gran amorQuando vedi la mia fotografia, ricordatemi il mio grande amore
Cuando leas el libro donde guardaste la rosa que túQuando leggi il libro dove hai salvato la rosa che tu
Recogiste, recuérdame mi gran amor, porque no lo hagoReclutare, ricordami il mio grande amore, perché non lo faccio
Y olvidado que estás dentro de mí como el mayor tesoroE dimenticato che sei dentro di me come il più grande tesoro
De mi vidaDella mia vita
Recuérdame, como te recuerdo, a pesarRicordami, come ti ricordo, nonostante
Desde la distancia, sé que la distancia separa los cuerposDalla distanza, so che la distanza separa i corpi
Pero nunca los corazones, porque estás en mi corazónMa mai i cuori, perché sei nel mio cuore
Y sé que yo estaba en el tuyo, serás mi amor eternoE so che ero nel tuo, sarai il mio amore eterno
Recuérdame escuchando la canción de mi amor eternoRicordami ascoltando la canzone il mio amore eterno
Porque un día bailamos en el aniversario de nuestroPerché un giorno abbiamo ballato nell'anniversario del nostro
Romanticismo, cuando te llevé a cenar a la luz de la lunaRomanticismo, quando ti porto a cenare al chiaro di luna
Con vino tinto y rosas, donde reímos felicidad y me preguntasteCon vino rosso e rose, dove ha riso felicità e mi hai chiesto
Si hicimos el amor como nunca lo habíamos hecho antesChe abbiamo fatto l'amore come non avevamo mai fatto prima
Recuérdame, como te recuerdo, a pesarRicordami, come ti ricordo, nonostante
Desde la distancia, sé que la distancia separa los cuerposDalla distanza, so che la distanza separa i corpi
Pero nunca los corazones, porque estás en mi corazónMa mai i cuori, perché sei nel mio cuore
Y sé que yo estaba en el tuyo, serás mi amor eternoE so che ero nel tuo, sarai il mio amore eterno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: