Traducción generada automáticamente

Si Je Sais Ce Qu'est L'amour
Sergio Umbria
Si Sé Lo Que Es El Amor
Si Je Sais Ce Qu'est L'amour
Si sé lo que es el amor, es gracias a tiSi je sais ce qu'est l'amour, c'est grâce à toi
Me enseñaste que el amor es saber que llueveTu m'as appris que l'amour c'est savoir qu'il pleut
Y aunque salgas, la lluvia no te hará dañoEt même si tu sors, la pluie ne te fera pas de mal
Quiero decir te amo con mi corazón y mi almaJe veux dire je t'aime avec mon cœur et mon âme
Si sé lo que es el amor, es porque me hiciste descubrirSi je sais ce qu'est l'amour, c'est parce que tu m'as fait découvrir
Amor con tus besos, tus labios, tus cariciasAime de tes baisers, de tes lèvres, de tes caresses
Me enseñaste que con el amor se reconoce que no todo esTu m'as appris qu'avec l'amour on reconnaît que tout n'est pas
El mundo duele, que hay gente realmente sinceraLe monde fait mal, qu'il y a des gens vraiment sincères
Si sé lo que es el amor, es gracias a tiSi je sais ce qu'est l'amour, c'est grâce à toi
Me enseñaste que el amor es saber que llueveTu m'as appris que l'amour c'est savoir qu'il pleut
Y aunque salgas, la lluvia no te hará dañoEt même si tu sors, la pluie ne te fera pas de mal
Quiero decir te amo con mi corazón y mi almaJe veux dire je t'aime avec mon cœur et mon âme
Si sé lo que es el amor, es porque me enseñasteSi je sais ce qu'est l'amour, c'est parce que tu m'as appris
Que el amor es Roma al revés, es aprender a amar a los padresQu'est-ce que l'amour est Rome à l'envers, c'est apprendre à aimer les parents
A los niños, al país, a todo ser viviente que respira en la tierraAux enfants, au pays, à tout être vivant qui respire sur terre
Y que no es solo amar, sino respetar lo que es y cómo esEt que ce n'est pas seulement aimer, mais respecter ce que c'est et comment c'est
Pero lo más importante es que me enseñaste a amarteMais le plus important c'est que tu m'as appris à t'aimer
Si sé lo que es el amor, es gracias a tiSi je sais ce qu'est l'amour, c'est grâce à toi
Me enseñaste que el amor es saber que llueveTu m'as appris que l'amour c'est savoir qu'il pleut
Y aunque salgas, la lluvia no te hará dañoEt même si tu sors, la pluie ne te fera pas de mal
Quiero decir te amo con mi corazón y mi almaJe veux dire je t'aime avec mon cœur et mon âme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: