Traducción generada automáticamente

Solstice Of Love
Sergio Umbria
Solsticio de Amor
Solstice Of Love
Eres mi solsticio de amor, soy el ecuador de tu vidaYou are my solstice of love, I am the equator of your life
Donde tu amor se distancia más cada día, pero yo quieroWhere your love distances itself more every day, but I want
Al mismo tiempo que la Luna que de vez en cuando busca eclipsarseAt the same time as the Moon that from time to time seeks to eclipse
Con el Sol, no importa que seas mi solsticio de amor, solo séWith the Sun, it doesn't matter that you are my solstice of love, I only know
Que te amoI love you
No sé qué pasó entre nosotros, ¿por qué te alejaste tanto de mí?I don't know what happened between us, why did you distance yourself so much from me
Si te he demostrado que lo más grande para mí eres tú, no sé cómo vivir sin tu amorIf I have shown you that the greatest thing for me is you, I do not know how to live without your love
Quiero ser la estrella y tú la Luna, donde cada día me acerco más a míI want to be the star and you the Moon, where every day I get closer to me
Hermosa Luna, no importa si la osa mayor se interpone entre nosotrosBeautiful Moon, it doesn't matter if the big bear stands between us
O menos, solo sé que quiero que estemos juntosOr less, I just know that I want us to be close together
Eres mi solsticio de amor, soy el ecuador de tu vidaYou are my solstice of love, I am the equator of your life
Donde tu amor se distancia más cada día, pero yo quieroWhere your love distances itself more every day, but I want
Al mismo tiempo que la Luna que de vez en cuando busca eclipsarseAt the same time as the Moon that from time to time seeks to eclipse
Con el Sol, no importa que seas mi solsticio de amor, solo séWith the Sun, it doesn't matter that you are my solstice of love, I only know
Que te amoI love you
Quiero ser tu constelación, tu vía láctea, donde descansa tu bellezaI want to be your constellation, your milky way, where your beauty rests
Como una hermosa flor en el regazo de mi amor, quiero estar a tu lado yLike a beautiful flower in the lap of my love, I want to be by your side and
Romper este solsticio de amor, y así calmar el frío de tu ausencia en míBreak this solstice of love, and thus appease the cold of your absence in me
Solo sé que te amo y para mí no hay otro amor como el tuyoI only know that I love you and for me do not open another love like yours
Eres mi solsticio de amor, soy el ecuador de tu vidaYou are my solstice of love, I am the equator of your life
Donde tu amor se distancia más cada día, pero yo quieroWhere your love distances itself more every day, but I want
Al mismo tiempo que la Luna que de vez en cuando busca eclipsarseAt the same time as the Moon that from time to time seeks to eclipse
Con el Sol, no importa que seas mi solsticio de amor, solo séWith the Sun, it doesn't matter that you are my solstice of love, I only know
Que te amoI love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: