Traducción generada automáticamente

Tardi Ho Capito
Sergio Umbria
Tarde me di cuenta
Tardi Ho Capito
Siempre creí que todo en la vida era eterno, tenía a mis padresHo sempre creduto che tutto nella vita fosse eterno, avevo i miei genitori
Pero no los valoraba, nunca pensé que la muerte llegaría para ellos, esoMa non li apprezzavo, non avrei mai pensato che la morte sarebbe arrivata per loro, questo
Me lo dijo un joven en la calle que lloraba de angustia, de dolorMe lo ha detto un giovane per strada che piangeva di angoscia, di dolore
Tristeza y arrepentimiento, me detuve a escucharlo porque sentíaTristezza e rimpianto, mi sono fermato ad ascoltarlo perché lo sentivo
Que necesitaba ser escuchadoChe aveva bisogno che lo ascoltassero
Siempre me porté mal con ellos, nunca les presté atención cuandoMi sono sempre comportato male con loro, non ho mai prestato loro attenzione quando
Me dijeron que estaban enfermos, pensé que lo superaríanMi hanno detto che erano malati, pensavo di mangiarlo
Porque era joven, trabajé pero nunca les di nada ni para sus viciosPerché ero giovane, ho lavorato ma non ho mai dato loro nemmeno per i loro vizi
Pensaba que sería eternamente joven, nunca pensé que los años no perdonanPensavo che sarei eternamente giovane Non ho mai pensato che gli anni non perdonano
Siempre creí que todo en la vida era eterno, tenía a mis padresHo sempre creduto che tutto nella vita fosse eterno, avevo i miei genitori
Pero no los valoraba, nunca pensé que la muerte llegaría para ellos, esoMa non li apprezzavo, non avrei mai pensato che la morte sarebbe arrivata per loro, questo
Me lo dijo un joven en la calle que lloraba de angustia, de dolorMe lo ha detto un giovane per strada che piangeva di angoscia, di dolore
Tristeza y arrepentimiento, me detuve a escucharlo porque sentíaTristezza e rimpianto, mi sono fermato ad ascoltarlo perché lo sentivo
Que necesitaba ser escuchadoChe aveva bisogno che lo ascoltassero
Mi vieja siempre me decía, no llegues tarde, cuídate y no se ha dormidoLa mía vecchia mi diceva sempre, non fare tardi, abbi cura di te e non si è addormentata
Hasta su llegada, mi padre siempre me dio su bendiciónFino al suo arrivo, mío padre mi ha sempre dato la sua benedizione
Les aconsejé pero los reprendí a ambos y me fui, nunca me importóHo consigliato ma li ho rimproverati entrambi e me ne sono andato, non mi è mai importato
Ellos, y eran los únicos que realmente me amaban, nunca penséLoro, ed erano gli unici che mi amavano davvero, non l'avrei mai pensato
Que un día los reconocería, aunque sea tardeUn giorno lo riconoscerei, anche se è tardi
Siempre creí que todo en la vida era eterno, tenía a mis padresHo sempre creduto che tutto nella vita fosse eterno, avevo i miei genitori
Pero no los valoraba, nunca pensé que la muerte llegaría para ellos, esoMa non li apprezzavo, non avrei mai pensato che la morte sarebbe arrivata per loro, questo
Me lo dijo un joven en la calle que lloraba de angustia, de dolorMe lo ha detto un giovane per strada che piangeva di angoscia, di dolore
Tristeza y arrepentimiento, me detuve a escucharlo porque sentíaTristezza e rimpianto, mi sono fermato ad ascoltarlo perché lo sentivo
Que necesitaba ser escuchadoChe aveva bisogno che lo ascoltassero
Le respondí, es triste cuando nos damos cuenta de las cosas tardeGli ho risposto, è triste quando ci rendiamo conto delle cose in ritardo
Porque no podemos retroceder en el tiempo para enmendar, pero algoPerché non possiamo tornare indietro nel tempo per fare ammenda, ma qualcosa
Es cierto, tus padres, te amaron hasta el final, y aún te aman y desdeSe è vero i tuoi genitori, ti hanno amato fino allá fine, e ti amano ancora e da
El cielo te bendicen, para los buenos padres no hay hijos malosIl cielo ti benedica, per i buoni genitori non ci sono mai bambini cattivi
Y siempre perdonan, los hijos aman a sus padres si los tienen vivos porqueE perdonano sempre, i bambini amano i loro genitori se li hanno vivi perché
Un día ya no los tendrán másUn giorno non li avranno più
Siempre creí que todo en la vida era eterno, tenía a mis padresHo sempre creduto che tutto nella vita fosse eterno, avevo i miei genitori
Pero no los valoraba, nunca pensé que la muerte llegaría para ellos, esoMa non li apprezzavo, non avrei mai pensato che la morte sarebbe arrivata per loro, questo
Me lo dijo un joven en la calle que lloraba de angustia, de dolorMe lo ha detto un giovane per strada che piangeva di angoscia, di dolore
Tristeza y arrepentimiento, me detuve a escucharlo porque sentíaTristezza e rimpianto, mi sono fermato ad ascoltarlo perché lo sentivo
Que necesitaba ser escuchadoChe aveva bisogno che lo ascoltassero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: