Traducción generada automáticamente

Te Admiro
Sergio Umbria
Je T'admire
Te Admiro
Tu dois me laisser te dire combien je t'admire et je t'aimeDebes permitirme decirte cuánto te admiro y te amo
Parce que mon admiration pour toi est plus grande que le cielPorque mi admiración por ti es más grande que el cielo
Et mon amour est fort, capable de briser tous lesMismo, y mi amor es fuerte, capaz de romper todo los
Obstacles qui existent et qui veulent empêcher notre amourObstáculos que existan y que quieran impedir nuestro amor
Permets-moi de t'admirer quand tu marches, quand tu parles, quand tu sourisPermite que te admire al caminar, al hablar, al sonreír
Mon admiration pour toi, c'est comme ce jeune qui admireMi admiración por ti, es como aquel adolescente que admira
Sa star de cinéma ou son chanteur, cette admiration où l'onSu estrella de cine o cantante, esa admiración en la que uno
Est émerveillé et reste bouche bée juste en écoutant sesSe embelese y queda con la boca abierta solo escuchando sus
Mots, des mots qui deviennent de la musique pour moiPalabras, palabras que se convierten en música para mí
Tu dois me laisser te dire combien je t'admire et je t'aimeDebes permitirme decirte cuánto te admiro y te amo
Parce que mon admiration pour toi est plus grande que le cielPorque mi admiración por ti es más grande que el cielo
Et mon amour est fort, capable de briser tous lesMismo, y mi amor es fuerte, capaz de romper todo los
Obstacles qui existent et qui veulent empêcher notre amourObstáculos que existan y que quieran impedir nuestro amor
Permets-moi de t'aimer, car l'amour ne se ressent que pourPermíteme amarte, porque el amor solo se siente por
Une seule personne, c'est celle qui fait chavirer, celle quiUna sola persona, es la persona que enamora, la que
Conquiert, celle qui te fait trembler quand elle s'approche de toiConquista, la que le hace a uno temblar al acercarse a uno
Et moi, pour toi, je ressens tout ça quand tu es à mes côtés, car je t'aimeY yo por ti siento todo eso cuando estas a mi lado, porque te amo
Tu dois me laisser te dire combien je t'admire et je t'aimeDebes permitirme decirte cuánto te admiro y te amo
Parce que mon admiration pour toi est plus grande que le cielPorque mi admiración por ti es más grande que el cielo
Et mon amour est fort, capable de briser tous lesMismo, y mi amor es fuerte, capaz de romper todo los
Obstacles qui existent et qui veulent empêcher notre amourObstáculos que existan y que quieran impedir nuestro amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: