Traducción generada automáticamente

Te Voir
Sergio Umbria
Verte
Te Voir
Tengo los ojos llenos de deseo de verteJ'ai les yeux pleins de désir de te voir
Mis deseos son tales que en todas partes donde te veoMes désirs sont tels que partout où je te vois
Porque estás en mi cabeza y en mi corazónParce que tu es dans ma tête et dans mon cœur
Y eso para mí es lindo y hermoso porque te amoEt ça pour moi c'est mignon et beau parce que je t'aime
Tengo tantas ganas de verte que fui a una exposición deJ'ai tellement envie de te voir que je suis allée à une exposition de
Obras de arte y vi la imagen de un ángel, y en su rostroDes œuvres d'art et j'ai vu l'image d'un ange, et sur son visage
Vi el tuyo, y me quedé un momento buscando, luego caminé por unJ'ai vu le tien, et je suis resté un moment à chercher, puis j'ai marché un
Parque, vi las rosas más hermosas, y su aroma me recordóPark, j'ai vu les plus belles roses, et leur parfum m'a rappelé
A ti, y en cada rosa vi tu rostroA toi, et dans chaque rose ton visage j'ai vu
Tengo los ojos llenos de deseo de verteJ'ai les yeux pleins de désir de te voir
Mis deseos son tales que en todas partes donde te veoMes désirs sont tels que partout où je te vois
Porque estás en mi cabeza y en mi corazónParce que tu es dans ma tête et dans mon cœur
Y eso para mí es lindo y hermoso porque te amoEt ça pour moi c'est mignon et beau parce que je t'aime
Vi el cartel del modelo más hermoso del mundoJ'ai vu l'affiche du plus beau mannequin du monde
Y dentro te vi a ti, fui a una tienda y vi un osito de pelucheEt dedans je t'ai vu, je suis allé dans un magasin et j'ai vu un ours en peluche
Hermoso, y también te vi dentro, lo agarré, lo acariciéBelle, et je t'ai vu aussi dedans, je l'ai attrapée, caressée
Lo olí y era tu aroma, me dijo el de la tienda sonriendoJe l'ai senti et c'était ton arôme, m'a dit celui du magasin en souriant
Quiere llevarloIl veut le prendre
Tengo los ojos llenos de deseo de verteJ'ai les yeux pleins de désir de te voir
Mis deseos son tales que en todas partes donde te veoMes désirs sont tels que partout où je te vois
Porque estás en mi cabeza y en mi corazónParce que tu es dans ma tête et dans mon cœur
Y eso para mí es lindo y hermoso porque te amoEt ça pour moi c'est mignon et beau parce que je t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: