Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

TUS OJOS

TES YEUX

Mi café favorito es el que tiene tus ojosMon café préféré est celui avec tes yeux
No te deseo buenas tardes, te deseo en todo momentoJe ne vous souhaite pas le bon après-midi, je vous souhaite à tout moment
Si vas a estar en mi mente todo el día, al menosSi tu vas être dans ma tête toute la journée, au moins
Ponte tu ropa. Si los mares se encuentran con los ríosMets tes vêtements. Si les mers rencontrent les fleuves
¿Por qué no unir tu cuerpo al mío?Pourquoi ne pas joindre ton corps au mien?

Esos ojos que me dicen que te amaba, porque nadieCes yeux qui me disent que je t'aimais, parce que personne
Te amé como te lo mereces, por eso te quieroJe t'ai aimé comme tu le mérites, c'est pourquoi je te veux
Cada instante de mi vida, cada segundo, cadaChaque instant de ma vie, chaque seconde, chaque
Minuto, todas las horas, solo quiero estar contigo lasMinute, toutes les heures, je veux juste être avec toi le
Veinticuatro horas del díaVingt-quatre heures par jour

Mi café favorito es el que tiene tus ojosMon café préféré est celui avec tes yeux
No te deseo buenas tardes, te deseo en todo momentoJe ne vous souhaite pas le bon après-midi, je vous souhaite à tout moment
Si vas a estar en mi mente todo el día, al menosSi tu vas être dans ma tête toute la journée, au moins
Ponte tu ropa. Si los mares se encuentran con los ríosMets tes vêtements. Si les mers rencontrent les fleuves
¿Por qué no unir tu cuerpo al mío?Pourquoi ne pas joindre ton corps au mien?

Siempre estás en mi mente, te veo con tu alma desnudaTu es toujours dans mon esprit, je te vois avec ton âme nue
Contándome todo sobre ti, te veo en mi mente desnudaMe disant tout sur toi, je te vois dans mon esprit nu
No querría mirarte pero tu cuerpo me atrae y te veo comoJe ne voudrais pas te regarder mais ton corps m'attire et je te vois comme
Un modelo que debo pintar, para inmortalizar su bellezaUn modèle que je dois peindre, pour immortaliser sa beauté

Mi café favorito es el que tiene tus ojosMon café préféré est celui avec tes yeux
No te deseo buenas tardes, te deseo en todo momentoJe ne vous souhaite pas le bon après-midi, je vous souhaite à tout moment
Si vas a estar en mi mente todo el día, al menosSi tu vas être dans ma tête toute la journée, au moins
Ponte tu ropa. Si los mares se encuentran con los ríosMets tes vêtements. Si les mers rencontrent les fleuves
¿Por qué no unir tu cuerpo al mío?Pourquoi ne pas joindre ton corps au mien?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección