Traducción generada automáticamente

The Rose From The Garden Of My Heart
Sergio Umbria
La Rosa Del Jardín De Mi Corazón
The Rose From The Garden Of My Heart
Una vez un jardinero me dijo, en los jardinesOnce a gardener told me, in the gardens
Se cultiva cualquier tipo de flor, mucho menos lasAny kind of flower is grown, much less the
Rosas, primero se prepara el suelo, luego se hace la elecciónRosas, first the ground is prepared, then the choice is made
Las flores y rosas, las mejores para que el jardín sea hermosoThe flowers and roses, the best for the garden to be beautiful
Fertilizo con amor y dulzura el jardín de mi corazón, yI fertilize with love and sweetness the garden of my heart, and
Lo riego con esperanzas, seleccioné la mejor rosa, y la plantéI watered it with hopes, selected the best rose, and planted it
En el jardín de mi corazón, y esa rosa eres tú, eres la rosa delIn the garden of my heart, and that rose is you, you are the rose of
Jardín de mi corazón, sé que las rosas tienen espinas pero esoGarden of my heart, I know that roses have thorns but that
Es parte del amor, no todo es suave, también hay que superarIt is part of love, not everything is smooth, you also have to overcome
ObstáculosObstacles
Una vez un jardinero me dijo, en los jardinesOnce a gardener told me, in the gardens
Se cultiva cualquier tipo de flor, mucho menos lasAny kind of flower is grown, much less the
Rosas, primero se prepara el suelo, luego se hace la elecciónRosas, first the ground is prepared, then the choice is made
Las flores y rosas, las mejores para que el jardín sea hermosoThe flowers and roses, the best for the garden to be beautiful
No me importa pincharme con tus espinas, para mí son cariciasI don't mind pricking myself with your thorns, for me they are caresses
Dulces, porque incluso el amor más sublime se encuentra con espinasSweets, because even the most sublime love runs into thorns
Más amargas, pero luego viene la victoria y la reconciliación, queMore bitter, but then comes victory and reconciliation, which
Es lo más divino en el amor, te doy rosas para que coincidanIt is the most divine in love, I give you roses to match
Con tu belleza, te amoYour beauty, I love you
Una vez un jardinero me dijo, en los jardinesOnce a gardener told me, in the gardens
Se cultiva cualquier tipo de flor, mucho menos lasAny kind of flower is grown, much less the
Rosas, primero se prepara el suelo, luego se hace la elecciónRosas, first the ground is prepared, then the choice is made
Las flores y rosas, las mejores para que el jardín sea hermosoThe flowers and roses, the best for the garden to be beautiful



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: