Traducción generada automáticamente

Ton Look Me Fascine
Sergio Umbria
Tu Mirada Me Fascina
Ton Look Me Fascine
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaChaque fois que je te vois passer devant la porte de ma maison
Veo tu mirada que viene acompañada de una sonrisaJe vois ton regard qui s'accompagne d'un sourire
Me encanta tu mirada, tu mirada me fascina, es una miradaJ'adore ton regard, ton regard me fascine, c'est un regard
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, que te hace enamorarComme un petit ange, tendre et motivant, qui vous fait tomber amoureux
Tu mirada revela en ti la ternura de tu ser, la inocencia de tuVotre regard révèle en vous la tendresse de votre être, l'innocence de votre
Juventud, la frescura de tu piel y la suavidad de tus labios, quieroLa jeunesse, la fraîcheur de ta peau et la douceur de tes lèvres, je veux
Que me mires siempre, y me hipnotices, como una sirena marinaQue tu me regardes toujours, et m'hypnotise, comme une sirène marine
Y entregues tu canción para que mi corazón sea siempre tu esclavoEt donne ta chanson pour que mon cœur soit toujours ton esclave
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaChaque fois que je te vois passer devant la porte de ma maison
Veo tu mirada que viene acompañada de una sonrisaJe vois ton regard qui s'accompagne d'un sourire
Me encanta tu mirada, tu mirada me fascina, es una miradaJ'adore ton regard, ton regard me fascine, c'est un regard
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, que te hace enamorarComme un petit ange, tendre et motivant, qui vous fait tomber amoureux
Tu mirada me fascina y me encanta, solo quiero que me miresTon regard me fascine et j'adore ça, je veux juste que tu me regardes
Porque con tu mirada me dominas y hago lo que me pides, quieroParce qu'avec ton regard tu me domines et je fais ce que tu me demandes, je veux
Ser para ti como un genio de la lámpara y decirte que estoy aquí para hacer lo que seaÊtre pour toi ce génie de la lampe et te dire que je suis là pour faire quoi
Dime mi amor, nunca dejes de mirarme, porque tu mirada me fascinaDis-moi mon amour, n'arrête jamais de me regarder, car ton regard me fascine
Cada vez que te veo pasar frente a la puerta de mi casaChaque fois que je te vois passer devant la porte de ma maison
Veo tu mirada que viene acompañada de una sonrisaJe vois ton regard qui s'accompagne d'un sourire
Me encanta tu mirada, tu mirada me fascina, es una miradaJ'adore ton regard, ton regard me fascine, c'est un regard
Como un pequeño ángel, tierno y motivador, que te hace enamorarComme un petit ange, tendre et motivant, qui vous fait tomber amoureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: