Traducción generada automáticamente

Tout Le Monde Laisse Danser
Sergio Umbria
Todos Dejan Bailar
Tout Le Monde Laisse Danser
Fini la tristeza, fini la melancolía, es hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todos bailan, bailemos todos, con alegría y dedicaciónTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Disfrutemos de la música y seamos todos felicesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Arriba las manos, todos, arriba las manos, todosHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Abajo, celebremos todos otra vezEn bas, célébrons tous encore
Todos tenemos razones para bailar, la felicidad no tieneOn a tous des raisons de danser, le bonheur n'a pas
Precio, ni alegría, es mejor ser feliz que amargoPrix, ni joie, il vaut mieux être heureux qu'amer
Bailemos todos, bailemos todos, con gran alegría, bailemosDansons tous, dansons tous, avec une grande joie, dansons
Y cantemos, todos felices, no hay lugar para la tristezaEt chantons, tous heureux, il n'y a pas de place pour la tristesse
Fini la tristeza, fini la melancolía, es hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todos bailan, bailemos todos, con alegría y dedicaciónTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Disfrutemos de la música y seamos todos felicesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Arriba las manos, todos, arriba las manos, todosHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Abajo, celebremos todos otra vezEn bas, célébrons tous encore
Bailemos merengues, pero todos muy felicesDansons merengues, mais tous très heureux
Bailemos salsa, pero hagamos comparsasDansons la sauce, mais faisons des comparsas
Bailemos románticos, tenemos cantaicasDansons romantiques, nous avons des cantaicas
Bailemos danzas, seamos todos amablesDansons des danses, soyons tous gentils
Fini la tristeza, fini la melancolía, es hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todos bailan, bailemos todos, con alegría y dedicaciónTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Disfrutemos de la música y seamos todos felicesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Arriba las manos, todos, arriba las manos, todosHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Abajo, celebremos todos otra vezEn bas, célébrons tous encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: