Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.511

Tus Ojos Son Como Estrellas

Sergio Umbria

LetraSignificado

Deine Augen sind wie Sterne

Tus Ojos Son Como Estrellas

Ich weiß nicht, ob es die Liebe ist, die ich für dich empfindeNo se si es el amor que siento por ti
Oder die Leidenschaft deiner KüsseO es la pasión de tus besos
Für mich sind deine Augen wie zwei SterneQue para mi tus ojos son como dos estrellas
Die am Himmel leuchtenQue alumbran en el firmamento
Sie verleihen dem Mond Glanz und SchönheitEllas dan brillo y hermosura a la Luna
Ohne deine Augen hätte der Mond keinen ScheinSin tus ojos la Luna no tendría resplandor

Oh meine Freundin! Oh meine Frau! Oh meine Freundin!¡Oh mi novia! ¡oh mi esposa! ¡oh mi amiga!
Dein Blick hat die venezolanischen Anden gesehenTu mirada viste los andes venezolanos
So wie er die Farbe des blauen Meeres siehtAl igual que viste y da el color azul del mar
Ich bin berauscht von Leidenschaft für deine SchönheitMe siento extasiado de pasión por tu belleza

Vielleicht lerne ich, mit dem Herzen zu sprechenQuizás, estoy aprendiendo a hablar con el corazón
Das mich dazu bringt, mit Verstand zu reden, du bist meine schöne FrauQue me hace hablar con razón, eres mi esposa bella
Die Prinzessin meiner Träume, es ist mir egal, was die Leute sagenLa princesa de mis sueños, no importa que la gente
Und mich altmodisch nennen, nur weil sie sehen, wie ich dir eine Rose schenkeHable y me diga anticuado, porque me vea regalarte una rosa

Die Jugend von heute ist daran gewöhntEs que la juventud de hoy esta acostumbrada
An die Obszönität der Lieder, dass Gedichte zu schreibenA la obscenidad de las canciones, que escribir poemas
Und Rosen zu schenken, nicht als Symbol der Liebe sehenY regalar rosas, no la ven como símbolo de amor

Die Liebe, die wir empfinden, wenn wir unsere Hände berührenAmor que sentimos nosotros, al rosar nuestras manos
Wenn wir unsere Lippen küssen oder uns aus Pflicht trennenAl besar nuestros labios, o al separarnos por obligación
Du bist mein schöner Engel, mein geliebtes Karmin, mit goldenen PaillettenEres mi ángel bello, mi adorado carmín, con lentejuelas
Und dem Glanz von Aleli, ich weiß nur, dass ich dich liebeDoradas, y resplandor de aleli, solo se que te amo

Und schau, der neidische Mond, weil die Sonne ihn nicht liebtY observa la Luna envidiosa porque el Sol no la ama
So wie ich dich liebe, ich mag es, dir ins Ohr zu sagenComo yo te amo a ti, me gusta decirte al oído
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe amo, te amo, te amo
Und ich sehe gerne in deine Augen, sie werden feucht vor GlückY me gusta ver tus ojos, se humedecen de felicidad
Und Emotion, wenn ich es dir ins Ohr sageY emoción cuando te lo digo al oído

Ich weiß nicht, ob es die Liebe ist, die ich für dich empfindeNo se si es el amor que siento por ti
Oder die Leidenschaft deiner KüsseO es la pasión de tus besos
Für mich sind deine Augen wie zwei SterneQue para mi tus ojos son como dos estrellas
Die am Himmel leuchtenQue alumbran en el firmamento
Sie verleihen dem Mond Glanz und SchönheitEllas dan brillo y hermosura a la Luna
Ohne deine Augen hätte der Mond keinen ScheinSin tus ojos la Luna no tendría resplandor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección