Traducción generada automáticamente

Unis Par Cet Amour de Rappel
Sergio Umbria
Unidos Por Este Amor de Recuerdo
Unis Par Cet Amour de Rappel
Somos dos estrellas en la noche que viajan juntas sinNous sommes deux étoiles dans la nuit qui voyagent ensemble sans
Parar, somos el sol y la luna que no pueden existirArrête, nous sommes le soleil et la lune que l'on ne peut pas exister
Uno sin el otro, somos agua y azúcar, color y rosas, somos dosSans l'autre, nous sommes eau et sucre, couleur et roses nous sommes deux
Serés que están unidos por este amor de recuerdoDes êtres qui sont unis par cet amour de rappel
No nos importan los vientos, las tormentas, las circunstancias difícilesNous ne nous soucions pas des vents, des tempêtes, des circonstances difficiles
Superamos todo, porque nuestro amor puede más que todoNous surmontons tout, car notre amour peut plus que tout
Sé que nos amaremos más allá de la vida, siempre quiero besarteJe sais que nous nous aimerons au-delà de la vie, je veux toujours t'embrasser
Y sé que tú a mí también, unidos por este amor, unidos por este amorEt je sais que toi à moi aussi, unis par cet amour, unis par cet amour
Somos dos estrellas en la noche que viajan juntas sinNous sommes deux étoiles dans la nuit qui voyagent ensemble sans
Parar, somos el sol y la luna que no pueden existirArrête, nous sommes le soleil et la lune que l'on ne peut pas exister
Uno sin el otro, somos agua y azúcar, color y rosas, somos dosSans l'autre, nous sommes eau et sucre, couleur et roses nous sommes deux
Serés que están unidos por este amor de recuerdoDes êtres qui sont unis par cet amour de rappel
Somos el cielo y las estrellas, somos el mar y la sal, somosNous sommes le ciel et les étoiles, nous sommes la mer et le sel, nous sommes
Dos seres que resuelven todo con amor, te amo y te amaréDeux êtres qu'on résout tout avec amour, je t'aime et je t'aimerai
¿Cómo puedo saber que tú también me amarás, somos dos almas gemelasComment puis-je savoir que vous m'aimerez aussi, nous sommes deux âmes sœurs
Que superan todo por el amor que tenemos, unidos por este amorQui surmontent tout pour l'amour que nous avons, unis par cet amour
Somos dos estrellas en la noche que viajan juntas sinNous sommes deux étoiles dans la nuit qui voyagent ensemble sans
Parar, somos el sol y la luna que no pueden existirArrête, nous sommes le soleil et la lune que l'on ne peut pas exister
Uno sin el otro, somos agua y azúcar, color y rosas, somos dosSans l'autre, nous sommes eau et sucre, couleur et roses nous sommes deux
Serés que están unidos por este amor de recuerdoDes êtres qui sont unis par cet amour de rappel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: