Traducción generada automáticamente

Viens Avec Moi
Sergio Umbria
Ven Conmigo
Viens Avec Moi
Ven conmigo, quiero llevarte a mundos inimaginablesViens avec moi, je veux t'emmener dans des mondes inimaginables
Quiero tomarte en mis alas y escalar la montaña más altaJe veux te prendre sur mes ailes et gravir la plus haute montagne
Alto para que sientas lo que es la libertad, te quiero conmigoHaut pour que tu sentes ce qu'est la liberté, je te veux avec moi
Ven al paraíso que da la sensación de hacer el amor con pasiónViens au paradis qui donne l'impression de faire l'amour avec passion
No tengas miedo porque quiero protegerte, conmigo nada malo te sucederáN'aie pas peur car je veux te protéger, avec moi rien de mal ne t'arrivera
Finalmente estarás liberado de los miedos y las angustias, solo quiero que confíes en míTu seras enfin libéré des peurs et des angoisses, je veux juste que tu me fasses confiance
Quiero que sepas que hay un mundo listo para los dos, donde tú y yoJe veux que tu saches qu'il existe un monde prêt pour nous deux, où toi et moi
Seremos los reyes de nuestras propias vidas, no temas porque yoNous serons les rois de nos propres vies, n'ayez crainte car je
Cuidaré de tiJe prendrais soin de toi
Ven conmigo, quiero llevarte a mundos inimaginablesViens avec moi, je veux t'emmener dans des mondes inimaginables
Quiero tomarte en mis alas y escalar la montaña más altaJe veux te prendre sur mes ailes et gravir la plus haute montagne
Alto para que sientas lo que es la libertad, te quiero conmigoHaut pour que tu sentes ce qu'est la liberté, je te veux avec moi
Ven al paraíso que da la sensación de hacer el amor con pasiónViens au paradis qui donne l'impression de faire l'amour avec passion
Sonríes de alegría porque mis alas están listas para volar contigoTu souris de joie car mes ailes sont prêtes à t'emmener voler
Ven, confía en mí, seré tu alfarero al servicio de tu belleza, eres ese diamanteViens me faire confiance, je serai ton potier au service de ta beauté, tu es ce diamant
Que velaré para que nadie intente robármelo, solo sé que te amo como nuncaQue je veille à ce que personne ne vienne me le voler, je sais juste que je t'aime comme jamais
He amado a nadie, solo quiero sentir de ti ese aliento de vida que llena mi serJe n'ai aimé personne, je veux juste sentir de toi ce souffle de vie qui emplit mon être
Ven conmigo, quiero llevarte a mundos inimaginablesViens avec moi, je veux t'emmener dans des mondes inimaginables
Quiero tomarte en mis alas y escalar la montaña más altaJe veux te prendre sur mes ailes et gravir la plus haute montagne
Alto para que sientas lo que es la libertad, te quiero conmigoHaut pour que tu sentes ce qu'est la liberté, je te veux avec moi
Ven al paraíso que da la sensación de hacer el amor con pasiónViens au paradis qui donne l'impression de faire l'amour avec passion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: