Traducción generada automáticamente

Voleur de Votre Amour
Sergio Umbria
Ladrón de Tu Amor
Voleur de Votre Amour
Entré en tu vida como tu buen amigo, lo tenía todo planeadoJe suis entré dans ta vie comme ton bon ami, j'avais tout prévu
Solo quería enseñarte a amarme, y me convertí en el ladrón de tu amorJe voulais juste t'apprendre à m'aimer, et je suis devenu le voleur de ton amour
Hoy me siento feliz porque lo logré, robé tu amor, con las cosas que hiceAujourd'hui je me sens heureux parce que je l'ai fait, j'ai volé ton amour, avec les choses que j'ai faites
Mi plan era perfecto, incluso robé tu corazón, y hoy no solo fuiMon plan était parfait, car j'ai même volé ton cœur, et aujourd'hui je n'étais pas seulement
El ladrón porque también robaste mi corazónJe le voleur parce que tu as aussi volé mon coeur bis
Mi plan era perfecto, y funcionó, empecé con ramos de rosasMon plan était parfait, et ça a marché, j'ai commencé avec des bouquets de roses
Ahí me permitiste entrar, luego con poemas, que te gustabanLà tu m'as permis d'entrer, alors avec des poèmes, que tu aimais et
Sé que los guardaste, un día te di solo una rosa, y la guardasteJe sais que tu l'as gardé, un jour je t'ai donné juste une rose, et tu l'as gardé
En un libro que nunca terminas de leer, cada vez que lo ves piensas en míDans un livre que tu ne finis jamais de lire, à chaque fois que tu le vois tu penses à moi
Entré en tu vida como tu buen amigo, lo tenía todo planeadoJe suis entré dans ta vie comme ton bon ami, j'avais tout prévu
Solo quería enseñarte a amarme, y me convertí en el ladrón de tu amorJe voulais juste t'apprendre à m'aimer, et je suis devenu le voleur de ton amour
Hoy me siento feliz porque lo logré, robé tu amor, con las cosas que hiceAujourd'hui je me sens heureux parce que je l'ai fait, j'ai volé ton amour, avec les choses que j'ai faites
Mi plan era perfecto, incluso robé tu corazón, y hoy no solo fuiMon plan était parfait, car j'ai même volé ton cœur, et aujourd'hui je n'étais pas seulement
El ladrón porque también robaste mi corazónJe le voleur parce que tu as aussi volé mon coeur bis
Mi plan funcionó y seguí sin que te dieras cuenta, te hice serenatasMon plan a fonctionné et j'ai continué sans que tu t'en aperçoives, je t'ai fait la sérénade
Las hice cantar para ti, piel canela, te amo, solo a ti y muchos bolerosJe les ai fait chanter pour toi peau de cannelle, je t'aime, toi seulement toi et beaucoup de boléros
Te di detalles en cada aniversario, en San Valentín,Je t'ai donné des détails sur chaque anniversaire, la Saint-Valentin,
Tu santo, y noté que me amabas y ya observé que solo querías vermeVotre saint, et j'ai remarqué que vous m'aimiez et que j'ai déjà observé que vous vouliez juste me voir
Entré en tu vida como tu buen amigo, lo tenía todo planeadoJe suis entré dans ta vie comme ton bon ami, j'avais tout prévu
Solo quería enseñarte a amarme, y me convertí en el ladrón de tu amorJe voulais juste t'apprendre à m'aimer, et je suis devenu le voleur de ton amour
Hoy me siento feliz porque lo logré, robé tu amor, con las cosas que hiceAujourd'hui je me sens heureux parce que je l'ai fait, j'ai volé ton amour, avec les choses que j'ai faites
Mi plan era perfecto, incluso robé tu corazón, y hoy no solo fuiMon plan était parfait, car j'ai même volé ton cœur, et aujourd'hui je n'étais pas seulement
El ladrón porque también robaste mi corazónJe le voleur parce que tu as aussi volé mon coeur bis
Pero también sin darte cuenta, también robaste mi corazónMais aussi sans s'en rendre compte tu as aussi volé mon coeur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: