Traducción generada automáticamente

Vous N'êtes Pas Parti Avant Ou Après
Sergio Umbria
No te fuiste antes ni después
Vous N'êtes Pas Parti Avant Ou Après
No te fuiste antes ni después, llegaste a tiempoVous n'êtes pas allé avant ou après, vous êtes allé à l'heure
A tiempo para que me enamorara de tiA temps pour moi de tomber amoureux de toi
En el momento adecuado, llegaste y me enamoréAu bon moment, tu es arrivé, et je suis tombé amoureux
De ti, por eso viniste en el momento justoDe toi, c'est pourquoi tu es venu au bon moment
Solo Dios sabe lo que merecemos, pero no llegaSeul Dieu sait ce que l'on mérite, mais cela ne vient pas
Cuando queremos, sino cuando lo necesitamos, Él sabeQuand on veut, mais quand on en a besoin, il sait
La hora exacta, si hubiera llegado antes, tal vez noL'heure précise, si elle était arrivée plus tôt, peut-être pas
Me habría enamorado como me enamoré de ti o tal vezJe serais tombé amoureux comme je suis tombé amoureux de toi ou peut-être
No nos habríamos enamoradoNous ne serions pas tombés amoureux
No te fuiste antes ni después, llegaste a tiempoVous n'êtes pas allé avant ou après, vous êtes allé à l'heure
A tiempo para que me enamorara de tiA temps pour moi de tomber amoureux de toi
En el momento adecuado, llegaste y me enamoréAu bon moment, tu es arrivé, et je suis tombé amoureux
De ti, por eso viniste en el momento justoDe toi, c'est pourquoi tu es venu au bon moment
Si hubieras llegado más tarde, tal vez ya estaría casadoSi tu étais venu plus tard, peut-être que je serais déjà marié
En el momento en que llegaste, o tal vez no habría estadoAu moment où vous êtes arrivé, ou peut-être que je n'aurais pas été
En el lugar y en el momento adecuado para que nos enamoráramosAu bon endroit et au bon moment pour que nous tombions amoureux
Fue el momento preciso de tu llegada, fue la llegada de una reina triunfanteC'était le moment précis de ton arrivée, c'était l'arrivée d'une reine triomphante
Y me sentí como un caballero que obtuvo lo que era justo y lo que merecíaEt je me sentais comme un galant qui a obtenu ce qui était juste et ce qu'il méritait
No te fuiste antes ni después, llegaste a tiempoVous n'êtes pas allé avant ou après, vous êtes allé à l'heure
A tiempo para que me enamorara de tiA temps pour moi de tomber amoureux de toi
En el momento adecuado, llegaste y me enamoréAu bon moment, tu es arrivé, et je suis tombé amoureux
De ti, por eso viniste en el momento justoDe toi, c'est pourquoi tu es venu au bon moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: