Traducción generada automáticamente

Yoraco Indian
Sergio Umbria
Yoraco Indio
Yoraco Indian
Yoraco era un jefe indígena de VenezuelaYoraco was an indigenous chief from Venezuela
En la etimología chaima su nombre significa zorro o diabloIn chaima etymology his name means fox or devil
Se presume que nació en el Valle de Tácata, estadoIt is presumed that he was born in the Tácata Valley, state
Miranda, en una fecha desconocidaMiranda, on an unknown date
La existencia legendaria de Yoraco se basa en la narrativaThe legendary existence of Yoraco is based on the narrative
Lo que José de Oviedo y Baños hizo sobre su muerte en suWhat did José de Oviedo y Baños do about his death in his
Historia de la conquista y población de la provincia de VenezuelaHistory of the conquest and population of the province of Venezuela
Según Baños, en 1574, cuatro indios Teques acompañaron comoAccording to Baños, in 1574, four Teques Indians accompanied as
Intérpretes a dos soldados españoles llamados Juan Pascual y DiegoInterpreters to two Spanish soldiers named Juan Pascual and Diego
Sánchez al Valle de Tácata, que pretendían tomar. A suSánchez to the Tácata Valley, which they intended to seize. To its
Llegada fueron masacrados mientras los intérpretes huían hacia unArrival they were massacred while the interpreters fled towards a
Caracas para llevar la noticia al teniente Francisco CarrizoCaracas to bring the news to Lieutenant Francisco Carrizo
A principios de 1575, Carrizo se dirigió hacia Tácata con unosAt the beginning of 1575, Carrizo headed towards Tácata with some
90 hombres para tomar el control de la zona. Al llegar consiguió que los90 men to take control of the area. Upon his arrival he got the
Indígenas los esperaran, y en la retaguardia, Garci-González de SilvaIndigenous people waiting for them, and in the rear, Garci-Gonzalez de Silva
Observó a unos 500 arqueros preparándose para una emboscadaHe observed about 500 archers preparing for an ambush
De Silva se dispuso a perseguirlos, pero en el camino solo logró ver aDe Silva set out to chase them, but on the way he only managed to
Yoraco apuntándole con un arco. Aumentando el trote, De Silva se abalanzó sobre élYoraco pointing a bow at him. Increasing the trot, De Silva charged him
Desde su caballo: Y le dio un brinco tan feroz con su lanza, que suspendiéndoloFrom his horse: And gave him such a fierce bounce with his lance, that suspending him
Del suelo, lo llevó brevemente por el aireFrom the ground, he carried it briefly through the air
Dándolo por muerto, De Silva soltó al indio y, dándose la vuelta, observó que elGiving him up for dead, De Silva released the Indian and, turning around, observed that the
Él mismo se levantaba y enfrentaba a dos españoles llamadosHe himself stood up and faced two Spaniards called
Juan de la Parra y Diego Méndez, quienes pronto lo mataronJuan de la Parra and Diego Méndez, who soon killed him
Aquí, la narrativa de Baños creó la leyenda de la naturaleza sobrenatural deHere, Baños' narrative created the legend of the supernatural nature of
Yoraco al describir cómo después de la muerte sus heridas no sangraban, yYoraco when describing how after death his wounds did not bleed, and
Que solo cuando le quitaron un collar de "piedras rojas" comenzó aThat only when they removed a necklace of "red stones" did he begin to
Sangrar. Según Baños, este collar fue apropiado por De Silva, quienBleed out. According to Baños, this necklace was appropriated by De Silva, who
Lo guardó como un tesoro hasta que algunos años después, el gobernador deHe kept it as a treasure until some years later, the governor of
Venezuela, Diego de Osorio, al enterarse de su supuesto poderVenezuela, Diego de Osorio, upon learning of his alleged power
Lo quitó para enviarlo como una curiosidad al rey Felipe II de EspañaHe removed it to send it as a curiosity to King Philip II of Spain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Umbria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: